Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Cómo
puedo
yo
parar?
Wie
kann
ich
nur
aufhören?
Esto
parece
no
tener
final
Das
scheint
kein
Ende
zu
nehmen
Estoy
unido
atado
con
un
hilo
Ich
bin
verbunden,
an
einem
Faden
gebunden
Estoy
pegado
a
vos
como
por
un
imán
Ich
klebe
an
dir
wie
durch
einen
Magnet
¿Cómo
puedo
detener
Wie
kann
ich
aufhalten
Esta
atracción
que
siento
por
tu
piel?
Diese
Anziehung,
die
ich
für
deine
Haut
fühle?
Encadenado
te
recorro
a
nado
Angekettet
durchschwimme
ich
dich
Y
prefiero
ahogarme
Und
ich
ertrinke
lieber
A
que
no
sabés
Weißt
du
was?
Cuando
te
deje
Als
ich
dir
ließ
Que
nacen
de
mi
Die
aus
mir
geboren
werden
Hace
tanto
ya
Schon
so
lange
her
O
solamente
un
mes
Oder
nur
einen
Monat
Igual
a
mi
Für
mich
jedenfalls
Me
parece
una
eternidad
Scheint
es
eine
Ewigkeit
¿Cómo
que
te
vas
con
él?
Wie
kannst
du
mit
ihm
gehen?
¿Cómo
me
dejas
así?
Wie
kannst
du
mich
so
verlassen?
¿No
ves
que
me
muero?
Siehst
du
nicht,
dass
ich
sterbe?
Que
no
puedo
olvidarte?
Dass
ich
dich
nicht
vergessen
kann?
Arreglemos
esto
Lass
uns
das
klären
Por
última
vez
al
desierto
Ein
letztes
Mal
in
die
Wüste
¿Cómo
puedo
yo
parar?
Wie
kann
ich
nur
aufhören?
Esto
parece
no
tener
final
Das
scheint
kein
Ende
zu
nehmen
Estoy
unido
atado
con
un
hilo
Ich
bin
verbunden,
an
einem
Faden
gebunden
Estoy
pegado
a
vos
como
por
un
imán
Ich
klebe
an
dir
wie
durch
einen
Magnet
¿Cómo
puedo
detener
Wie
kann
ich
aufhalten
Esta
atracción
que
siento
por
tu
piel?
Diese
Anziehung,
die
ich
für
deine
Haut
fühle?
Encadenado
te
recorro
a
nado
Angekettet
durchschwimme
ich
dich
Y
prefiero
ahogarme
Und
ich
ertrinke
lieber
¿Cómo
pudo
ser?
Wie
konnte
das
geschehen?
¿Cómo
te
aburrí?
Wie
habe
ich
dich
gelangweilt?
¿Es
él
tal
vez
Ist
er
vielleicht
Más
listo
que
yo?
Kluger
als
ich?
Recordándote
Wenn
ich
mich
an
dich
erinnere
Entiendo
que
me
mentías
Verstehe
ich,
dass
du
mich
angelogen
hast
Al
hablarme
de
amor
Als
du
mir
von
Liebe
erzählt
hast
Yo
te
propondría
Ich
würde
dir
vorschlagen
Te
dejo
unos
días
tranquila
Ich
lasse
dich
ein
paar
Tage
in
Ruhe
Me
extrañes
un
poco
y
Vermißt
du
mich
ein
wenig
und
Con
tiempo
entenderé
Mit
der
Zeit
werde
ich
verstehen
Que
el
todo
que
nos
une
hace
tanto
y
hace
nada
Dass
das
Ganze,
das
uns
seit
langem
und
doch
erst
kurz
verbindet
Quiero
y
no
me
puedo
resignar
Ich
will
und
kann
mich
nicht
abfinden
A
que
ya
no
me
vuelvas
a
amar
Damit,
dass
du
mich
nicht
mehr
lieben
wirst
Mi
cabeza
ya
no
tiene
paz
Mein
Kopf
hat
keine
Ruhe
mehr
Cien
mil
fotos
tuyas
como
un
flash
Hunderttausend
Fotos
von
dir
wie
ein
Blitz
Quiero
caminar
quiero
salir
Ich
will
gehen,
ich
will
rausgehen
Cada
vez
me
meto
más
en
mi
Immer
mehr
ziehe
ich
mich
in
mich
zurück
Ya
no
atiendo
ni
el
teléfono
Ich
gehe
nicht
mal
mehr
ans
Telefon
No
veo
a
nadie
Ich
sehe
niemanden
Me
torturo
imaginándote
Ich
quäle
mich,
indem
ich
mir
dich
vorstelle
Haciendo
el
amor
besándolo
Wie
du
Liebe
machst,
ihn
küsst
De
mi
cama
ya
se
fue
tu
olor
Aus
meinem
Bett
ist
dein
Duft
verschwunden
Solo
dios
sabe
cuanto
lloré
Nur
Gott
weiß,
wie
viel
ich
geweint
habe
Te
voy
a
buscar
a
donde
estés
Ich
werde
dich
suchen,
wo
immer
du
bist
Y
me
escondo
cuando
aparecés
Und
ich
verstecke
mich,
wenn
du
auftauchst
Vos
me
clavaste
el
cuchillo
Du
hast
mir
das
Messer
reingestoßen
Y
ahora
yo
lo
hundo
Und
jetzt
stoße
ich
es
tiefer
¿Cómo
puedo
yo
parar?
Wie
kann
ich
nur
aufhören?
Esto
parece
no
tener
final
Das
scheint
kein
Ende
zu
nehmen
Estoy
unido
atado
con
un
hilo
Ich
bin
verbunden,
an
einem
Faden
gebunden
Estoy
pegado
a
vos
como
por
un
imán
Ich
klebe
an
dir
wie
durch
einen
Magnet
¿Cómo
puedo
detener
Wie
kann
ich
aufhalten
Esta
atracción
que
siento
por
tu
piel?
Diese
Anziehung,
die
ich
für
deine
Haut
fühle?
Encadenado
te
recorro
a
nado
Angekettet
durchschwimme
ich
dich
Y
prefiero
ahogarme
Und
ich
ertrinke
lieber
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergi Galante Alejandro G
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.