Paroles et traduction Miranda! - Lo Que Siento por Ti (En Vivo)
Lo Que Siento por Ti (En Vivo)
То, что я к тебе чувствую (Вживую)
Lo
que
siento
por
ti
То,
что
я
к
тебе
чувствую
Hace
poco
empezo
Началось
совсем
недавно
Y
es
algo
hermoso
И
это
нечто
прекрасное
Encantadoramente
caprichoso
Очаровательно
капризное
Me
pongo
a
tu
merced
Я
отдаюсь
тебе
Cuando
estas
junto
a
mi
Когда
ты
рядом
со
мной
Si
me
llamas
estoy
Если
ты
позовёшь,
я
здесь
A
cualquier
lado
voy
Куда
угодно
пойду
Si
necesitas
que
te
haga
una
visita
Если
тебе
нужно,
чтобы
я
тебя
навестила
Solicita
que
te
valla
a
buscar
Попроси,
я
приеду
за
тобой
Lo
que
siento
por
ti
То,
что
я
к
тебе
чувствую
Te
lo
voi
a
decir
Я
тебе
скажу
Aunqe
no
es
nada
facil
Хотя
это
совсем
не
просто
Es
algo
qe
creo
mereces
oir
Это
то,
что,
думаю,
ты
заслуживаешь
услышать
Lo
que
siento
por
ti
То,
что
я
к
тебе
чувствую
Suena
dentro
de
mi
Звучит
внутри
меня
Yo
te
amo
corazon
Я
люблю
тебя,
дорогой
Y
me
muero
por
decirtelo!
И
умираю
от
желания
сказать
тебе
это!
Lo
que
yo
siento
То,
что
я
чувствую
Lo
qe
siento
por
ti
То,
что
я
к
тебе
чувствую
Yo
jamas
lo
senti
Я
никогда
не
чувствовала
Nunca
en
mi
vida
Никогда
в
жизни
La
cual
antes
de
ti
estaba
perdida
Которая
до
тебя
была
потеряна
Sin
lurar
donde
ir
Не
зная,
куда
идти
Mas
adentro
de
mi
Глубже
в
себя
Dame
tu
corazon
Отдай
мне
своё
сердце
Voy
a
tratarlo
bien
Я
буду
беречь
его
De
vez
en
cuando
me
voi
sin
avisar
Иногда
я
ухожу,
не
предупреждая
No
es
para
tanto
Ничего
страшного
No
te
asustes
mi
amor
Не
пугайся,
мой
любимый
Vuelvo
hoy
Я
вернусь
сегодня
Lo
que
siento
por
ti
То,
что
я
к
тебе
чувствую
Te
lo
voi
a
decir
Я
тебе
скажу
Aunqe
no
es
nada
facil
Хотя
это
совсем
не
просто
Es
algo
qe
creo
mereces
oir
Это
то,
что,
думаю,
ты
заслуживаешь
услышать
Lo
que
siento
por
ti
То,
что
я
к
тебе
чувствую
Suena
dentro
de
mi
Звучит
внутри
меня
Yo
te
amo
corazon
Я
люблю
тебя,
дорогой
Me
muero
por
decirtelo!
Умираю
от
желания
сказать
тебе
это!
Me
muero
por
decirtelo!
Умираю
от
желания
сказать
тебе
это!
Lo
que
yo
siento
То,
что
я
чувствую
Esta
viniendo!
Это
приближается!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Gustavo Sergi Galante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.