Miranda! - Lo Que Siento por Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miranda! - Lo Que Siento por Ti




Lo Que Siento por Ti
То, что я к тебе чувствую
Lo que siento por ti
То, что я к тебе чувствую,
Hace poco empezó
Началось совсем недавно,
Y es algo hermoso
И это что-то прекрасное,
Encantadoramente caprichoso
Очаровательно-капризное.
Me pongo a tu merced
Я отдаюсь тебе во власть,
Cuando estás junto a
Когда ты рядом со мной.
Si me llamas estoy
Если позовешь я тут,
A cualquier lado voy
Куда угодно пойду.
Si necesitas que te haga una visita
Если хочешь, чтобы я тебя навестила,
Solicita que te vaya a buscar
Просто попроси, чтобы я приехала,
A buscar
Приехала за тобой.
Lo que siento por ti
То, что я к тебе чувствую,
Te lo voy a decir
Я тебе скажу,
Aunque no es nada fácil
Хотя это совсем не просто,
Es algo que creo mereces oír
Но это то, что ты, думаю, заслуживаешь услышать.
Lo que siento por ti
То, что я к тебе чувствую,
Suena dentro de
Звучит во мне,
Yo te amo corazón
Я люблю тебя, милый,
Me muero por decírtelo
Умираю от желания сказать тебе это.
Es amor
Это любовь,
Lo que yo siento
То, что я чувствую,
Es amor
Это любовь,
Siéntelo
Почувствуй это.
Lo que siento por ti
То, что я к тебе чувствую,
Yo jamás lo sentí
Я никогда не чувствовала,
Nunca en mi vida
Никогда в жизни,
La cual antes de ti estaba perdida
Которая до тебя была потеряна,
Sin lugar donde ir
Без места, куда идти,
Más adentro de
Кроме как в себя.
Dame tu corazón
Отдай мне свое сердце,
Voy a tratarlo bien
Я буду бережно его хранить.
De vez en cuando me voy sin avisar
Время от времени я ухожу, не предупреждая,
No es para tanto
Не стоит переживать,
No te asustes mi amor
Не пугайся, любимый,
Vuelvo hoy
Я вернусь сегодня.
Lo que siento por ti
То, что я к тебе чувствую,
Te lo voy a decir
Я тебе скажу,
Aunque no es nada fácil
Хотя это совсем не просто,
Es algo que creo mereces oír
Но это то, что ты, думаю, заслуживаешь услышать.
Lo que siento por ti
То, что я к тебе чувствую,
Suena dentro de
Звучит во мне,
Yo te amo corazón
Я люблю тебя, милый,
Me muero
Умираю,
Me muero por decírtelo
Умираю от желания сказать тебе это,
Me muero por decírtelo (me muero por decirtelo)
Умираю от желания сказать тебе это (умираю от желания сказать тебе это).
Es amor
Это любовь,
Lo que yo siento
То, что я чувствую,
Es amor
Это любовь,
Está viniendo
Она приходит,
Es amor
Это любовь,
Lo que yo siento
То, что я чувствую,
Es amor
Это любовь,
Siéntelo
Почувствуй это.
Lo que siento por ti (es amor)
То, что я к тебе чувствую (это любовь),
Me muero por decirtelo (lo que yo siento)
Умираю от желания сказать тебе это (то, что я чувствую),
Lo que siento por ti
То, что я к тебе чувствую,
Me muero por decirtelo (está viniendo)
Умираю от желания сказать тебе это (она приходит),
Lo que siento por ti (es amor)
То, что я к тебе чувствую (это любовь),
Me muero por decirtelo (lo que yo siento)
Умираю от желания сказать тебе это (то, что я чувствую),
Lo que siento por ti
То, что я к тебе чувствую,
Me muero por decirtelo
Умираю от желания сказать тебе это,
Te amo
Люблю тебя.





Writer(s): Alejandro Gustavo Sergi Galante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.