Paroles et traduction Miranda! - Lo Que Siento por Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Siento por Ti
То, что я к тебе чувствую
Lo
que
siento
por
ti
То,
что
я
к
тебе
чувствую,
Hace
poco
empezó
Началось
совсем
недавно,
Y
es
algo
hermoso
И
это
что-то
прекрасное,
Encantadoramente
caprichoso
Очаровательно-капризное.
Me
pongo
a
tu
merced
Я
отдаюсь
тебе
во
власть,
Cuando
estás
junto
a
mí
Когда
ты
рядом
со
мной.
Si
me
llamas
estoy
Если
позовешь
– я
тут,
A
cualquier
lado
voy
Куда
угодно
пойду.
Si
necesitas
que
te
haga
una
visita
Если
хочешь,
чтобы
я
тебя
навестила,
Solicita
que
te
vaya
a
buscar
Просто
попроси,
чтобы
я
приехала,
A
buscar
Приехала
за
тобой.
Lo
que
siento
por
ti
То,
что
я
к
тебе
чувствую,
Te
lo
voy
a
decir
Я
тебе
скажу,
Aunque
no
es
nada
fácil
Хотя
это
совсем
не
просто,
Es
algo
que
creo
mereces
oír
Но
это
то,
что
ты,
думаю,
заслуживаешь
услышать.
Lo
que
siento
por
ti
То,
что
я
к
тебе
чувствую,
Suena
dentro
de
mí
Звучит
во
мне,
Yo
te
amo
corazón
Я
люблю
тебя,
милый,
Me
muero
por
decírtelo
Умираю
от
желания
сказать
тебе
это.
Lo
que
yo
siento
То,
что
я
чувствую,
Lo
que
siento
por
ti
То,
что
я
к
тебе
чувствую,
Yo
jamás
lo
sentí
Я
никогда
не
чувствовала,
Nunca
en
mi
vida
Никогда
в
жизни,
La
cual
antes
de
ti
estaba
perdida
Которая
до
тебя
была
потеряна,
Sin
lugar
donde
ir
Без
места,
куда
идти,
Más
adentro
de
mí
Кроме
как
в
себя.
Dame
tu
corazón
Отдай
мне
свое
сердце,
Voy
a
tratarlo
bien
Я
буду
бережно
его
хранить.
De
vez
en
cuando
me
voy
sin
avisar
Время
от
времени
я
ухожу,
не
предупреждая,
No
es
para
tanto
Не
стоит
переживать,
No
te
asustes
mi
amor
Не
пугайся,
любимый,
Vuelvo
hoy
Я
вернусь
сегодня.
Lo
que
siento
por
ti
То,
что
я
к
тебе
чувствую,
Te
lo
voy
a
decir
Я
тебе
скажу,
Aunque
no
es
nada
fácil
Хотя
это
совсем
не
просто,
Es
algo
que
creo
mereces
oír
Но
это
то,
что
ты,
думаю,
заслуживаешь
услышать.
Lo
que
siento
por
ti
То,
что
я
к
тебе
чувствую,
Suena
dentro
de
mí
Звучит
во
мне,
Yo
te
amo
corazón
Я
люблю
тебя,
милый,
Me
muero
por
decírtelo
Умираю
от
желания
сказать
тебе
это,
Me
muero
por
decírtelo
(me
muero
por
decirtelo)
Умираю
от
желания
сказать
тебе
это
(умираю
от
желания
сказать
тебе
это).
Lo
que
yo
siento
То,
что
я
чувствую,
Está
viniendo
Она
приходит,
Lo
que
yo
siento
То,
что
я
чувствую,
Lo
que
siento
por
ti
(es
amor)
То,
что
я
к
тебе
чувствую
(это
любовь),
Me
muero
por
decirtelo
(lo
que
yo
siento)
Умираю
от
желания
сказать
тебе
это
(то,
что
я
чувствую),
Lo
que
siento
por
ti
То,
что
я
к
тебе
чувствую,
Me
muero
por
decirtelo
(está
viniendo)
Умираю
от
желания
сказать
тебе
это
(она
приходит),
Lo
que
siento
por
ti
(es
amor)
То,
что
я
к
тебе
чувствую
(это
любовь),
Me
muero
por
decirtelo
(lo
que
yo
siento)
Умираю
от
желания
сказать
тебе
это
(то,
что
я
чувствую),
Lo
que
siento
por
ti
То,
что
я
к
тебе
чувствую,
Me
muero
por
decirtelo
Умираю
от
желания
сказать
тебе
это,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Gustavo Sergi Galante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.