Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Es Igual - En Vivo
Nichts Ist Gleich - Live
Hoy
amanecí
como
sintiéndome
bien
Heute
bin
ich
aufgewacht
und
fühlte
mich
irgendwie
gut
El
sol
entibiaba
y
relajaba
mi
piel
Die
Sonne
wärmte
und
entspannte
meine
Haut
Y
como
estoy
envuelto
en
ella
Und
da
ich
davon
umhüllt
bin
Me
relajo
a
mí...
Entspanne
ich
mich...
Supe
de
inmediato
que
hoy
seria
especial
Ich
wusste
sofort,
dass
heute
besonders
sein
würde
Un
día
común,
mágicamente
normal
Ein
gewöhnlicher
Tag,
magisch
normal
De
rutinario
devenir,
me
haría
feliz...
Sein
routinemäßiger
Lauf
würde
mich
glücklich
machen...
Aunque
esté
tan
solo
no
me
siento
tan
mal
Obwohl
ich
so
allein
bin,
fühle
ich
mich
nicht
so
schlecht
La
señal
de
alarma
debería
sonar
Das
Alarmsignal
sollte
läuten
Tengo
que
empezar
a
preocuparme
Ich
muss
anfangen,
mir
Sorgen
zu
machen
O
tengo
que
dejarme...
Oder
soll
ich
es
einfach
lassen...
Aunque
me
cueste
lo
conseguiré
Auch
wenn
es
mich
Mühe
kostet,
ich
werde
es
schaffen
En
unos
días
te
olvidaré
In
ein
paar
Tagen
werde
ich
dich
vergessen
Pero
te
juro
que
no
puedo
más
Aber
ich
schwöre
dir,
ich
kann
nicht
mehr
Disimular
felicidad
Glück
vortäuschen
Si
tú
no
estás
nada
es
igual
Wenn
du
nicht
da
bist,
ist
nichts
mehr
gleich
Todos
los
lugares
me
recuerdan
a
ti...
Alle
Orte
erinnern
mich
an
dich...
Las
canciones
tristes
se
parecen
a
mí
Die
traurigen
Lieder
ähneln
mir
No
va
a
ser
fácil
deshacerme
de
lo
que
viví...
Es
wird
nicht
leicht
sein,
loszuwerden,
was
ich
erlebt
habe...
He
pensado
mucho
en
nuestra
separación
Ich
habe
viel
über
unsere
Trennung
nachgedacht
Creo
o
aparento
que
ha
sido
lo
mejor
Ich
glaube,
oder
tue
so,
als
wäre
es
das
Beste
gewesen
Pero
me
estremezco
cuando
siento
Aber
es
schaudert
mich,
wenn
ich
spüre
Tu
ausencia
en
las
mañanas...
Deine
Abwesenheit
am
Morgen...
Aunque
me
cueste
lo
conseguiré
Auch
wenn
es
mich
Mühe
kostet,
ich
werde
es
schaffen
En
unos
días
más
te
olvidaré
In
ein
paar
Tagen
werde
ich
dich
vergessen
Pero
te
juro
que
no
puedo
más
Aber
ich
schwöre
dir,
ich
kann
nicht
mehr
Disimular
felicidad
Glück
vortäuschen
Si
tú
no
estás
nada
es
igual
Wenn
du
nicht
da
bist,
ist
nichts
mehr
gleich
Quisiera
yo
poder
borrarte
totalmente
de
mi
mente
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
ganz
aus
meinen
Gedanken
löschen
Para
poder
volver
a
verte
por
primera
vez
Um
dich
wieder
zum
ersten
Mal
sehen
zu
können
Aunque
me
cueste
lo
conseguiré
Auch
wenn
es
mich
Mühe
kostet,
ich
werde
es
schaffen
En
unos
días
más
te
olvidaré
In
ein
paar
Tagen
werde
ich
dich
vergessen
Pero
te
juro
que
no
puedo
más
Aber
ich
schwöre
dir,
ich
kann
nicht
mehr
Disimular
felicidad
Glück
vortäuschen
Si
tú
no
estás
nada
es
igual
Wenn
du
nicht
da
bist,
ist
nichts
mehr
gleich
Quisiera
yo
poder
borrarte
totalmente
de
mi
mente
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
ganz
aus
meinen
Gedanken
löschen
Para
poder
volver
a
verte
por
primera
vez
Um
dich
wieder
zum
ersten
Mal
sehen
zu
können
Para
poder
volver
a
verte
por
primera
vez
Um
dich
wieder
zum
ersten
Mal
sehen
zu
können
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.