Miranda! - No Lo Digas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miranda! - No Lo Digas




No Lo Digas
Don't Tell Me
No digas todavía adiós
Don't say goodbye yet
Hagámoslo otra vez
Let's do it again
Es todo lo que quiero yo
It's all I want
Y no me importa lo que venga después
And I don't care what comes next
Sabía que entre ayer y hoy
I knew that between yesterday and today
Me ibas a abandonar
You were going to leave me
Así que te lo digo ya
So I'm telling you now
La despedida acaba de comenzar
The goodbye has just begun
Entonces quítate la ropa
So take off your clothes
Muérdete la boca
Bite your lip
Pon en mudo la TV
Mute the TV
Déjame (déjame) de tu amor lo mejor
Give me (give me) the best of your love
No, no quiero escuchar (no quiero escuchar)
No, I don't want to hear (I don't want to hear)
No, no quiero tenerte en mi memoria yéndote
No, I don't want to have you in my memory leaving
Yéndote de aquí, (lejos de mí)
Leaving from here, (far from me)
Te juro que no vi
I swear I didn't see
Que ya no eras más para
That you were no longer there for me
No tuve la seguridad
I didn't have the assurance
Nunca me lo creí
I never believed it
Que me querías de verdad
That you really loved me
Siendo tan poca cosa yo para ti
Being so little to you
Te juro, luego de esta noche
I swear, after tonight
No te haré reproches, solo lo superaré
I won't reproach you, I'll just get over it
Piensa en (piensa en mí), si te vas, corazón
Think of me (think of me), if you leave, my love
No, no quiero escuchar (no quiero escuchar)
No, I don't want to hear (I don't want to hear)
No, no quiero tenerte en mi memoria yéndote (ah, ah, ah, ah)
No, I don't want to have you in my memory leaving (ah, ah, ah, ah)
Yéndote de aquí (lejos de mí)
Leaving from here (far from me)
Te juro que no vi
I swear I didn't see
Que ya no eras más para
That you were no longer there for me
Mírame (uh, uh, uh, uh)
Look at me (uh, uh, uh, uh)
Mírame (ah, ah)
Look at me (ah, ah)
Mírame, pero no digas nada porque todo lo
Look at me, but don't say anything because I know everything
(Lo sé, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé)
(I know, I know, I know, I know, I know)
(Todo lo sé)
(I know everything)
No, no quiero escuchar (no quiero escuchar)
No, I don't want to hear (I don't want to hear)
No (no), no quiero tenerte en mi memoria yéndote
No (no), I don't want to have you in my memory leaving
Yéndote de aquí (lejos de mí)
Leaving from here (far from me)
Te juro que no vi
I swear I didn't see
Que ya no eras más para
That you were no longer there for me
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, ah, ah, ah)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, ah, ah, ah)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ¡oh!)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh!)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, ah, ah, ah)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, ah, ah, ah)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)





Writer(s): Gerardo Horacio Lopez Von Linden, Alejandro Gustavo Sergi Galante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.