Paroles et traduction Miranda! - Para Olvidar Tu Amor (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Olvidar Tu Amor (En Vivo)
Чтобы забыть твою любовь (Вживую)
Fuera
de
mi
mente,
Вне
моих
мыслей,
Hoy
voy
a
dejarte
atras.
Сегодня
я
оставлю
тебя
позади.
Era
diferente
Было
совсем
иначе,
Lo
que
prometiste
dar
Чем
то,
что
ты
обещал
дать.
La
noche
cobra
vida
y
me
dejo
llevar
Ночь
оживает,
и
я
позволяю
ей
увлечь
меня.
No,
no
te
lo
tomes
a
mal
Нет,
не
принимай
это
близко
к
сердцу.
Ahorrate
la
culpa
y
el
esfuerzo
de
quererlo
negar
Избавь
себя
от
чувства
вины
и
попыток
все
отрицать.
Ya
no
se
puede
arreglar.
Это
уже
невозможно
исправить.
Para
olvidar
tu
amor
Чтобы
забыть
твою
любовь,
Hoy
no
sere
tan
selectiva
para
la
ocasión
Сегодня
я
не
буду
так
разборчива.
Voy
a
salir
y
a
casi
nadie
le
dire
que
no
Я
выйду
в
свет
и
почти
никому
не
скажу
"нет".
Para
olvidar
tu
amor
Чтобы
забыть
твою
любовь,
Yo
se
que
hacer,
yo
se
que
hacer
Я
знаю,
что
делать,
я
знаю,
что
делать.
Para
olvidarte
Чтобы
забыть
тебя.
Mira
que
ironia...
Какая
ирония...
Ahora
me
río
yo
Теперь
смеюсь
я.
Tanto
que
creia...
Я
так
верила...
Que
me
iba
a
morir
de
amor
Что
умру
от
любви.
Ahora
estando
sola
no
la
paso
tan
mal
Теперь,
будучи
одной,
мне
не
так
уж
плохо.
No,
mas
bien
la
paso
genial
Нет,
скорее,
мне
отлично.
Estoy
volviendome
tan
receptiva
Я
становлюсь
такой
восприимчивой,
Que
me
vienen
a
hablar
Что
ко
мне
подходят
знакомиться.
Oh
y
no
lo
puedo
parar.
О,
и
я
не
могу
это
остановить.
Para
olvidar
tu
amor
Чтобы
забыть
твою
любовь,
Hoy
no
sere
tan
selectiva
para
la
ocasión
Сегодня
я
не
буду
так
разборчива.
Voy
a
salir
y
a
casi
nadie
le
dire
que
no
Я
выйду
в
свет
и
почти
никому
не
скажу
"нет".
Para
olvidar
tu
amor
Чтобы
забыть
твою
любовь,
Yo
se
que
hacer,
yo
se
que
hacer
Я
знаю,
что
делать,
я
знаю,
что
делать.
Para
olvidarte.
Чтобы
забыть
тебя.
Yo
se
que
hacer,
yo
se
que
hacer
Я
знаю,
что
делать,
я
знаю,
что
делать.
Para
olvidarte.
Чтобы
забыть
тебя.
Yo
se
que
hacer,
yo
se
que
hacer
Я
знаю,
что
делать,
я
знаю,
что
делать.
Para
olvidar
tu
amor
Чтобы
забыть
твою
любовь,
Hoy
no
sere
tan
selectiva
para
la
pasión
Сегодня
я
не
буду
так
разборчива
в
своих
увлечениях.
Voy
a
salir
y
a
casi
nadie
le
dire
que
no
Я
выйду
в
свет
и
почти
никому
не
скажу
"нет".
Para
olvidar
tu
amor
Чтобы
забыть
твою
любовь,
Yo
se
que
hacer,
yo
se
que
hacer
Я
знаю,
что
делать,
я
знаю,
что
делать.
Para
olvidarte.
Чтобы
забыть
тебя.
Yo
se
que
hacer,
yo
se
que
hacer
Я
знаю,
что
делать,
я
знаю,
что
делать.
Para
olvidarte.
Чтобы
забыть
тебя.
Yo
se
que
hacer,
yo
se
que
hacer
Я
знаю,
что
делать,
я
знаю,
что
делать.
Para
olvidarte.
Чтобы
забыть
тебя.
Yo
se
que
hacer,
yo
se
que
hacer
Я
знаю,
что
делать,
я
знаю,
что
делать.
Para
olvidarte.
Чтобы
забыть
тебя.
Yo
se
que
hacer,
yo
se
que
hacer
Я
знаю,
что
делать,
я
знаю,
что
делать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.