Miranda! - Para Olvidar Tu Amor (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miranda! - Para Olvidar Tu Amor (En Vivo)




Para Olvidar Tu Amor (En Vivo)
Чтобы забыть твою любовь (Вживую)
Fuera de mi mente,
Вне моих мыслей,
Hoy voy a dejarte atras.
Сегодня я оставлю тебя позади.
Era diferente
Было совсем иначе,
Lo que prometiste dar
Чем то, что ты обещал дать.
La noche cobra vida y me dejo llevar
Ночь оживает, и я позволяю ей увлечь меня.
Oh oh
О-о
No, no te lo tomes a mal
Нет, не принимай это близко к сердцу.
Ahorrate la culpa y el esfuerzo de quererlo negar
Избавь себя от чувства вины и попыток все отрицать.
Ya no se puede arreglar.
Это уже невозможно исправить.
Para olvidar tu amor
Чтобы забыть твою любовь,
Hoy no sere tan selectiva para la ocasión
Сегодня я не буду так разборчива.
Voy a salir y a casi nadie le dire que no
Я выйду в свет и почти никому не скажу "нет".
Para olvidar tu amor
Чтобы забыть твою любовь,
Yo se que hacer, yo se que hacer
Я знаю, что делать, я знаю, что делать.
Para olvidarte
Чтобы забыть тебя.
Mira que ironia...
Какая ирония...
Ahora me río yo
Теперь смеюсь я.
Tanto que creia...
Я так верила...
Que me iba a morir de amor
Что умру от любви.
Ahora estando sola no la paso tan mal
Теперь, будучи одной, мне не так уж плохо.
Oh oh
О-о
No, mas bien la paso genial
Нет, скорее, мне отлично.
Estoy volviendome tan receptiva
Я становлюсь такой восприимчивой,
Que me vienen a hablar
Что ко мне подходят знакомиться.
Oh y no lo puedo parar.
О, и я не могу это остановить.
Para olvidar tu amor
Чтобы забыть твою любовь,
Hoy no sere tan selectiva para la ocasión
Сегодня я не буду так разборчива.
Voy a salir y a casi nadie le dire que no
Я выйду в свет и почти никому не скажу "нет".
Para olvidar tu amor
Чтобы забыть твою любовь,
Yo se que hacer, yo se que hacer
Я знаю, что делать, я знаю, что делать.
Para olvidarte.
Чтобы забыть тебя.
Yo se que hacer, yo se que hacer
Я знаю, что делать, я знаю, что делать.
Para olvidarte.
Чтобы забыть тебя.
Yo se que hacer, yo se que hacer
Я знаю, что делать, я знаю, что делать.
Para olvidar tu amor
Чтобы забыть твою любовь,
Hoy no sere tan selectiva para la pasión
Сегодня я не буду так разборчива в своих увлечениях.
Voy a salir y a casi nadie le dire que no
Я выйду в свет и почти никому не скажу "нет".
Para olvidar tu amor
Чтобы забыть твою любовь,
Yo se que hacer, yo se que hacer
Я знаю, что делать, я знаю, что делать.
Para olvidarte.
Чтобы забыть тебя.
Yo se que hacer, yo se que hacer
Я знаю, что делать, я знаю, что делать.
Para olvidarte.
Чтобы забыть тебя.
Yo se que hacer, yo se que hacer
Я знаю, что делать, я знаю, что делать.
Para olvidarte.
Чтобы забыть тебя.
Yo se que hacer, yo se que hacer
Я знаю, что делать, я знаю, что делать.
Para olvidarte.
Чтобы забыть тебя.
Yo se que hacer, yo se que hacer
Я знаю, что делать, я знаю, что делать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.