Paroles et traduction Miranda! - Perfecta (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfecta (En Vivo)
Идеальный (Вживую)
Tan
pronto
yo
te
vi
Как
только
я
тебя
увидела,
No
pude
descubrir
Я
не
смогла
понять,
El
amor
a
primera
vista
no
funciona
en
mí
Любовь
с
первого
взгляда
на
меня
не
действует.
Después
de
amarte,
comprendí
После
того,
как
полюбила
тебя,
я
поняла,
Que
no
estaría
tan
mal
Что
было
бы
неплохо
Probar
tu
otra
mitad
Попробовать
твою
другую
сторону.
No
me
importó
si
arruinaríamos
nuestra
amistad
Меня
не
волновало,
испортим
ли
мы
нашу
дружбу.
No
me
importó,
ya
qué
más
da
Меня
не
волновало,
какая
разница.
Éramos
tan
buenos
amigos
hasta
hoy
Мы
были
такими
хорошими
друзьями
до
сегодняшнего
дня,
Que
yo
probé
tu
desempeño
en
el
amor
Пока
я
не
попробовала
твои
способности
в
любви.
Me
aproveché
de
que
habíamos
tomado
tanto
Я
воспользовалась
тем,
что
мы
оба
много
выпили,
Te
fuiste
dejando
y
te
agarré
Ты
уходил,
а
я
тебя
поймала.
A
pesar
de
saber
que
estaba
todo
mal
Несмотря
на
то,
что
знала,
что
все
это
неправильно,
Lo
continuamos
hasta
juntos
terminar
Мы
продолжили,
пока
не
кончили
вместе.
Cuando
caímos
en
lo
que
estaba
pasando
Когда
мы
осознали,
что
происходит,
Te
seguí
besando
igual
Я
продолжала
целовать
тебя
все
равно.
Solo
tú,
no
necesito
más
Только
ты,
мне
больше
никто
не
нужен.
Te
adoraría
lo
que
dura
la
eternidad
Я
буду
обожать
тебя
целую
вечность.
Debes
ser
perfecta
para
Ты
должен
быть
идеальным
для
Perfecto
para
Идеальным
для
Perfecta
para
mí,
mi
amor
Идеальным
для
меня,
мой
любимый.
¿Cómo
fue
que
de
papel
cambié?
Как
получилось,
что
я
изменила
свою
роль?
Eras
mi
amiga
y
ahora
eres
mi
mujer
Ты
был
моим
другом,
а
теперь
ты
мой
мужчина.
Debes
ser
perfectamente
Ты
должен
быть
идеально
Lo
que
yo
siempre
soñé
Тем,
о
ком
я
всегда
мечтала.
El
tiempo
que
pasó
Время,
которое
прошло,
Resultó
aún
mejor
Оказалось
еще
лучше.
Nos
conocíamos
de
antes
y
sabíamos
Мы
знали
друг
друга
раньше
и
знали,
Lo
que
queríamos
los
dos
Чего
мы
оба
хотели.
Entonces
el
amor,
uh,
uh,
uh
Тогда
любовь,
ух,
ух,
ух,
Nos
tiene
de
rehén
Держит
нас
в
заложниках.
Seré
tu
eterna
enamorada,
y
te
aseguro
que
Я
буду
вечно
в
тебя
влюблена,
и
уверяю
тебя,
что
Todas
las
noches
te
amaré
Каждую
ночь
я
буду
любить
тебя.
Éramos
tan
buenos
amigos
hasta
hoy
Мы
были
такими
хорошими
друзьями
до
сегодняшнего
дня,
Que
yo
probé
tu
desempeño
en
el
amor
Пока
я
не
попробовала
твои
способности
в
любви.
Me
aproveché
de
que
habíamos
tomado
tanto
Я
воспользовалась
тем,
что
мы
оба
много
выпили,
Te
fuiste
dejando
y
te
agarré
Ты
уходил,
а
я
тебя
поймала.
A
pesar
de
saber
que
estaba
todo
mal
Несмотря
на
то,
что
знала,
что
все
это
неправильно,
Lo
continuamos
hasta
juntos
terminar
Мы
продолжили,
пока
не
кончили
вместе.
Cuando
caímos
en
lo
que
estaba
pasando
Когда
мы
осознали,
что
происходит,
Te
seguí
besando
y
fue
Я
продолжала
целовать
тебя,
и
это
было...
Solo
tú,
no
necesito
más
Только
ты,
мне
больше
никто
не
нужен.
Te
adoraría
lo
que
dura
la
eternidad
Я
буду
обожать
тебя
целую
вечность.
Debes
ser
perfecta
para
Ты
должен
быть
идеальным
для
Perfecto
para
Идеальным
для
Perfecta
para
mí,
mi
amor
Идеальным
для
меня,
мой
любимый.
¿Cómo
fue
que
de
papel
cambié?
Как
получилось,
что
я
изменила
свою
роль?
Eras
mi
amiga
y
ahora
eres
mi
mujer
Ты
был
моим
другом,
а
теперь
ты
мой
мужчина.
Debes
ser
perfectamente
Ты
должен
быть
идеально
Lo
que
yo
siempre
soñé
Тем,
о
ком
я
всегда
мечтала.
Solo
tú,
no
necesito
más
Только
ты,
мне
больше
никто
не
нужен.
Te
adoraría
lo
que
dura
la
eternidad
Я
буду
обожать
тебя
целую
вечность.
Debes
ser
perfecta
para
Ты
должен
быть
идеальным
для
Perfecto
para
Идеальным
для
Perfecta
para
mí,
mi
amor
Идеальным
для
меня,
мой
любимый.
¿Cómo
fue
que
de
papel
cambié?
Как
получилось,
что
я
изменила
свою
роль?
Eras
mi
amiga
y
ahora
eres
mi
mujer
Ты
был
моим
другом,
а
теперь
ты
мой
мужчина.
Debes
ser
perfectamente
Ты
должен
быть
идеально
La
que
yo
siempre
soñé
Тем,
о
ком
я
всегда
мечтала.
¡Juliana
Landa!
Джулиана
Ланда!
Solo
tú,
no
necesito
más
Только
ты,
мне
больше
никто
не
нужен.
Te
adoraría
lo
que
dura
la
eternidad
Я
буду
обожать
тебя
целую
вечность.
Debes
ser
perfecta
para
Ты
должен
быть
идеальным
для
Perfecto
para
mí,
mi
amor
Идеальным
для
меня,
мой
любимый.
¿Cómo
fue
que
de
papel
cambié?
Как
получилось,
что
я
изменила
свою
роль?
Eras
mi
amiga
y
ahora
eres
mi
mujer
Ты
был
моим
другом,
а
теперь
ты
мой
мужчина.
Debes
ser
perfectamente
Ты
должен
быть
идеально
La
que
yo
siempre
soñé
Тем,
о
ком
я
всегда
мечтала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.