Miranda! - Perfecta (Version en Portugués) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miranda! - Perfecta (Version en Portugués)




Perfecta (Version en Portugués)
Perfect (English Version)
Assim que eu te vi
The moment I saw you
Não deu descobrir
It didn't click,
O amor à primeira vista
Love at first sight
Nunca conheci
I'd never known.
depois eu percebi
Only later did I realize
Quem iria imaginar?
Who would have thought?
Bastava ti provar
All it took was a taste
É bem verdade que a amizade podia acabar
It's true our friendship could have ended
Não me importou, quiz tentar
I didn't care, I wanted to try
Nossa amizade era o que tinhamos mas falhou
Our friendship was all we had but it failed
Aquele momento que provei do teu amor
That moment I tasted your love
Aquela noite tinhamos bebido tanto
That night we had drunk so much
'Cê foi deixando e te agarrei
You let it happen and I held you
Mesmo sabendo que isso não era normal
Even knowing it wasn't normal
Continuamos até ter que terminar
We continued until it had to end
então que vimos o que estava rolando
Only then did we see what was happening
E eu te beijando, e foi
And I was kissing you, and it was...
Somos um, você me trouxe a paz
We are one, you brought me peace
Te adoraria por toda vida e mais
I would adore you for a lifetime and more
Você é perfeita para
You are perfect for
Perfeita para
Perfect for
Perfeita para mim, amor
Perfect for me, love
Como foi que de papel mudei
How did I change from paper
Minha amiga agora é minha mulher
My friend is now my wife
Deve ser perfeitamente, exatamente
It must be perfectly, exactly
O que eu sempre sonhei
What I always dreamed of
O tempo que passou
The time that passed
Tornou tudo melhor
Made everything better
Nos conhecíamos tão bem e sabíamos
We knew each other so well and we already knew
O que queríamos nós dois
What we both wanted
Foi assim que o amor
That's how love
Nós surpreendeu
Surprised us
Serei sua eterna namorada
I'll be your eternal girlfriend
Te juro que
I swear that
Todas as noites te amarei
Every night I will love you
Nossa amizade era o que tinhamos mas falhou
Our friendship was all we had but it failed
Aquele momento que provei do teu amor
That moment I tasted your love
Aquela noite tinhamos bebido tanto
That night we had drunk so much
'Cê foi deixando e te agarrei
You let it happen and I held you
Mesmo sabendo que isso não era normal
Even knowing it wasn't normal
Continuamos até ter que terminar
We continued until it had to end
então que vimos o que estava rolando
Only then did we see what was happening
E eu te beijando, e foi
And I was kissing you, and it was...
Somos um, você me trouxe a paz
We are one, you brought me peace
Te adoraria por toda vida e mais
I would adore you for a lifetime and more
Você é perfeita para
You are perfect for
Perfeito para
Perfect for
Perfeita para mim, amor
Perfect for me, love
Como foi que de papel mudei
How did I change from paper
Minha amiga agora é minha mulher
My friend is now my wife
Deve ser perfeitamente, exatamente
It must be perfectly, exactly
O que eu sempre sonhei
What I always dreamed of
Somos um, você me trouxe a paz
We are one, you brought me peace
Te adoraria por toda vida e mais
I would adore you for a lifetime and more
Você é perfeita para
You are perfect for
Perfeito para
Perfect for
Perfeita para mim, amor
Perfect for me, love
Como foi que de papel mudei
How did I change from paper
Minha amiga agora é minha mulher
My friend is now my wife
Deve ser perfeitamente, exatamente
It must be perfectly, exactly
O que eu sempre sonhei
What I always dreamed of
Somos um, você me trouxe a paz
We are one, you brought me peace
Te adoraria por toda vida e mais
I would adore you for a lifetime and more
Você é perfeita para
You are perfect for
Perfeito para mim, amor
Perfect for me, love
Como foi que de papel mudei
How did I change from paper
Minha amiga agora é minha mulher
My friend is now my wife
Deve ser perfeitamente, exatamente
It must be perfectly, exactly
O que eu sempre sonhei
What I always dreamed of





Writer(s): Sergi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.