Miranda! - Perfecta (Version en Portugués) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miranda! - Perfecta (Version en Portugués)




Assim que eu te vi
Так что я видел тебя
Não deu descobrir
Не дал открыть
O amor à primeira vista
Любовь с первого взгляда
Nunca conheci
Никогда не встречал
depois eu percebi
Только после того, как я понял
Quem iria imaginar?
Кто бы мог подумать?
Bastava ti provar
Этого было достаточно, чтобы тебе доказать
É bem verdade que a amizade podia acabar
Это правда, что дружба могла закончиться
Não me importou, quiz tentar
Я не импортировал, викторины попробовать
Nossa amizade era o que tinhamos mas falhou
Наша дружба-это то, что у нас было, но не удалось
Aquele momento que provei do teu amor
Тот момент, что вкусил твоей любви
Aquela noite tinhamos bebido tanto
В ту ночь мы выпили столько,
'Cê foi deixando e te agarrei
'"Lang" была оставляя тебя схватил
Mesmo sabendo que isso não era normal
Даже зная, что это не нормально
Continuamos até ter que terminar
Продолжаем, пока не закончиться
então que vimos o que estava rolando
Только то, что видели, что катился
E eu te beijando, e foi
И я тебя целовать, и был
Somos um, você me trouxe a paz
Мы едины, ты принес мне мир
Te adoraria por toda vida e mais
Тебя люблю всю жизнь и больше
Você é perfeita para
Вы идеально для
Perfeita para
Идеально для
Perfeita para mim, amor
Идеально подходит для меня, любовь
Como foi que de papel mudei
Как это было, что бумаги изменил
Minha amiga agora é minha mulher
Моя подруга, теперь жена моя
Deve ser perfeitamente, exatamente
Должно быть идеально, именно
O que eu sempre sonhei
То, что я всегда мечтал
O tempo que passou
Время, которое прошло
Tornou tudo melhor
Стало все лучше
Nos conhecíamos tão bem e sabíamos
Мы знаем, как хорошо и мы уже знали,
O que queríamos nós dois
Что мы хотели, мы два
Foi assim que o amor
Было так, что любовь
Nós surpreendeu
Мы удивил
Serei sua eterna namorada
Я буду вечной, подруга
Te juro que
Тебе клянусь, что
Todas as noites te amarei
Каждый вечер буду любить
Nossa amizade era o que tinhamos mas falhou
Наша дружба-это то, что у нас было, но не удалось
Aquele momento que provei do teu amor
Тот момент, что вкусил твоей любви
Aquela noite tinhamos bebido tanto
В ту ночь мы выпили столько,
'Cê foi deixando e te agarrei
'"Lang" была оставляя тебя схватил
Mesmo sabendo que isso não era normal
Даже зная, что это не нормально
Continuamos até ter que terminar
Продолжаем, пока не закончиться
então que vimos o que estava rolando
Только то, что видели, что катился
E eu te beijando, e foi
И я тебя целовать, и был
Somos um, você me trouxe a paz
Мы едины, ты принес мне мир
Te adoraria por toda vida e mais
Тебя люблю всю жизнь и больше
Você é perfeita para
Вы идеально для
Perfeito para
Идеально для
Perfeita para mim, amor
Идеально подходит для меня, любовь
Como foi que de papel mudei
Как это было, что бумаги изменил
Minha amiga agora é minha mulher
Моя подруга, теперь жена моя
Deve ser perfeitamente, exatamente
Должно быть идеально, именно
O que eu sempre sonhei
То, что я всегда мечтал
Somos um, você me trouxe a paz
Мы едины, ты принес мне мир
Te adoraria por toda vida e mais
Тебя люблю всю жизнь и больше
Você é perfeita para
Вы идеально для
Perfeito para
Идеально для
Perfeita para mim, amor
Идеально подходит для меня, любовь
Como foi que de papel mudei
Как это было, что бумаги изменил
Minha amiga agora é minha mulher
Моя подруга, теперь жена моя
Deve ser perfeitamente, exatamente
Должно быть идеально, именно
O que eu sempre sonhei
То, что я всегда мечтал
Somos um, você me trouxe a paz
Мы едины, ты принес мне мир
Te adoraria por toda vida e mais
Тебя люблю всю жизнь и больше
Você é perfeita para
Вы идеально для
Perfeito para mim, amor
Идеально подходит для меня, любовь
Como foi que de papel mudei
Как это было, что бумаги изменил
Minha amiga agora é minha mulher
Моя подруга, теперь жена моя
Deve ser perfeitamente, exatamente
Должно быть идеально, именно
O que eu sempre sonhei
То, что я всегда мечтал





Writer(s): Sergi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.