Miranda! - Prisionero (Capri Remix) - traduction des paroles en allemand

Prisionero (Capri Remix) - Miranda!traduction en allemand




Prisionero (Capri Remix)
Gefangener (Capri Remix)
Compréndeme, ahora que todo cambió
Versteh mich, jetzt, wo sich alles geändert hat
Me arrepentí y es verdad que terminó
Ich habe es bereut, und es ist wahr, dass es endete
Pero yo sé, que en el fondo te amaré
Aber ich weiß, dass ich dich tief im Inneren lieben werde
Entonces no pienses mal
Also denk nicht schlecht
No pienses mal de
Denk nicht schlecht von mir
Los celos que opacaron tu ilusión
Die Eifersucht, die deine Hoffnung trübte
No dejan ver lo esencial entre los dos
Lässt das Wesentliche zwischen uns nicht sehen
Estoy aquí y te juro se acabó
Ich bin hier und ich schwöre dir, es ist vorbei
Entonces olvídalo, perdóname y pasó
Also vergiss es, vergib mir, und es ist geschehen
Es que soy prisionero de un error
Denn ich bin ein Gefangener eines Fehlers
Un tonto arrepentido que por hoy
Ein reuiger Narr, der für heute
Ha preferido invocar al olvido
Es vorgezogen hat, das Vergessen zu beschwören
Y suplicar de rodillas perdón
Und auf Knien um Vergebung zu flehen
Esa historia es pasado, ya fue
Diese Geschichte ist Vergangenheit, sie war
Pero nos ha marcado, lo
Aber sie hat uns gezeichnet, ich weiß
Da por seguro, mi amor, te lo juro
Sei versichert, meine Liebe, ich schwöre es dir
Nadie va a amarte como yo lo haré
Niemand wird dich lieben, wie ich es tun werde
Estuve mal, que lloraste por
Ich habe falsch gehandelt, ich weiß, dass du um mich geweint hast
Me apabullé y cobarde te mentí
Ich verlor den Mut und habe dich feige angelogen
Quiero aliviar esta cruz que me cargué
Ich möchte dieses Kreuz erleichtern, das ich mir aufgeladen habe
Al menos no pienses mal, sólo me equivoqué
Denk wenigstens nicht schlecht, ich habe mich nur geirrt
Es que soy prisionero de un error
Denn ich bin ein Gefangener eines Fehlers
Un tonto arrepentido que por hoy
Ein reuiger Narr, der für heute
Ha preferido invocar al olvido
Es vorgezogen hat, das Vergessen zu beschwören
Y suplicar de rodillas perdón
Und auf Knien um Vergebung zu flehen
Esa historia es pasado, ya fue
Diese Geschichte ist Vergangenheit, sie war
Pero nos ha marcado, lo
Aber sie hat uns gezeichnet, ich weiß
Da por seguro, mi amor, te lo juro
Sei versichert, meine Liebe, ich schwöre es dir
Nadie va a amarte como yo lo haré
Niemand wird dich lieben, wie ich es tun werde
Es que soy prisionero de un error
Denn ich bin ein Gefangener eines Fehlers
Un tonto arrepentido que por hoy
Ein reuiger Narr, der für heute
Ha preferido invocar al olvido
Es vorgezogen hat, das Vergessen zu beschwören
Y suplicarte perdón
Und dich um Vergebung zu bitten
Esa historia es pasado, ya fue
Diese Geschichte ist Vergangenheit, sie war
Pero nos ha marcado, lo
Aber sie hat uns gezeichnet, ich weiß
Da por seguro, mi amor, te lo juro
Sei versichert, meine Liebe, ich schwöre es dir
Nadie va a amarte como yo lo haré
Niemand wird dich lieben, wie ich es tun werde
Da por seguro, mi amor, te lo juro
Sei versichert, meine Liebe, ich schwöre es dir
Nadie va a amarte como yo lo haré
Niemand wird dich lieben, wie ich es tun werde





Writer(s): Sergi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.