Paroles et traduction Miranda! - Quiero (En Vivo)
Quiero (En Vivo)
Хочу (Вживую)
Dame
un
poco
más
Дай
мне
немного
больше
Si
vos
me
llamás
Если
ты
меня
позовешь
No
te
hagas
rogar
Не
заставляй
себя
умолять
Si
pido
un
poco
más
Если
я
прошу
немного
больше
Es
solamente
un
poco
más
Это
всего
лишь
немного
больше
Si
me
ves
aquí
Если
ты
видишь
меня
здесь
Sabes
que
es
por
tí
Знай,
что
это
ради
тебя
Debería
aprender
de
mis
errores
Я
должен
был
бы
учиться
на
своих
ошибках
No
es
esta
mi
primera
vez
Это
не
первый
мой
раз
Contra
de
tu
frío
У
твоего
холода
Estás
tan
lejos
Ты
так
далеко
Aunque
te
tenga
aquí
Хотя
ты
здесь
со
мной
¿No
ves
que
mi
corazón
Разве
ты
не
видишь,
что
мое
сердце
Se
ha
acelerado
Ускорило
свой
бег
Desde
que
he
entrado
С
тех
пор
как
я
вошел
A
tu
habitación?
В
твою
комнату?
Y
aunque
nadie
lo
ha
dicho
amor
И
хотя
никто
этого
не
сказал,
любовь
моя
Es
claro
lo
que
pasa
Ясно,
что
происходит
Vos
me
llamás
a
cualquier
hora
Ты
зовешь
меня
в
любое
время
Y
yo
me
baño
y
voy
directo
a
tu
casa
А
я
иду
сразу
к
тебе
домой,
помывшись
No
quieres
hablar
Ты
не
хочешь
разговаривать
Tal
vez
te
convenga
Возможно,
тебе
сейчас
не
до
этого
En
éste
momento
В
этот
момент
Pienso
cosas
Я
думаю
о
вещах
Que
preferiría
callar
О
которых
предпочел
бы
промолчать
Contra
de
tu
frío
У
твоего
холода
Estás
tan
lejos
Ты
так
далеко
Aunque
te
tenga
aquí
Хотя
ты
здесь
со
мной
¿No
ves
que
mi
corazón
Разве
ты
не
видишь,
что
мое
сердце
Se
ha
acelerado
Ускорило
свой
бег
Desde
que
he
entrado
С
тех
пор
как
я
вошел
A
tu
habitación?
В
твою
комнату?
Y
aunque
nadie
lo
ha
dicho
amor
И
хотя
никто
этого
не
сказал,
любовь
моя
Es
claro
lo
que
pasa
Ясно,
что
происходит
Vos
me
llamás
a
cualquier
hora
Ты
зовешь
меня
в
любое
время
Y
yo
me
baño
y
voy
directo
a
tu
casa
А
я
иду
сразу
к
тебе
домой,
помывшись
Y
no
me
importa
aparentar
И
мне
все
равно,
как
я
выгляжу
No
escondo
lo
que
siento
Я
не
скрываю
своих
чувств
Quiero
que
vuelvas
a
pensar
Я
хочу,
чтобы
ты
снова
подумала
Lo
que
pensabas
de
mi
en
un
momento
О
том,
что
ты
думала
обо
мне
в
тот
момент
Quisiera
que
desnudes
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
обнажила
Tu
costado
espiritual
Свою
духовную
сторону
Quisiera
que
te
entregues
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
отдалась
De
una
manera
natural
Естественным
образом
Tengo
la
idea
У
меня
есть
идея
De
hacerte
creer
Заставить
тебя
поверить
Que
me
vas
a
sentir
en
vos
Что
ты
почувствуешь
во
мне
себя
Porque
bailando
Потому
что
во
время
танца
Te
convenceré
Я
заставлю
тебя
уверовать
Bajemos
a
dormir
los
dos
Давай
ляжем
спать
вместе
Y
aunque
nadie
lo
ha
dicho
amor
И
хотя
никто
этого
не
сказал,
любовь
моя
Es
claro
lo
que
pasa
Ясно,
что
происходит
Vos
me
llamás
a
cualquier
hora
Ты
зовешь
меня
в
любое
время
Y
yo
me
baño
y
voy
directo
a
tu
casa
А
я
иду
сразу
к
тебе
домой,
помывшись
Y
no
me
importa
aparentar
И
мне
все
равно,
как
я
выгляжу
No
escondo
lo
que
siento
Я
не
скрываю
своих
чувств
Quiero
que
vuelvas
a
pensar
Я
хочу,
чтобы
ты
снова
подумала
Lo
que
pensabas
de
mí
en
un
momento
О
том,
что
ты
думала
обо
мне
в
тот
момент
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Gustavo Sergi Galante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.