Paroles et traduction Miranda! - Quiero
Dame
un
poco
más
Give
me
a
little
more
Si
vos
me
llamás
If
you
call
me
No
te
hagas
rogar
Don't
beg
me
Si
pido
un
poco
más
If
I
ask
for
a
little
more
Es
solamente
un
poco
más
It's
just
a
little
more
Si
me
ves
aquí
If
you
see
me
here
Sabes
que
es
por
ti
You
know
it's
because
of
you
Deberé
aprender
de
mis
errores
I
should
learn
from
my
mistakes
No
es
esta
mi
primera
vez
This
is
not
my
first
time
Contra
la
pared,
contra
de
tu
frío
Against
the
wall,
against
your
coldness
Estás
tan
lejos
aunque
te
tenga
aquí
You're
so
far
away
even
though
I
have
you
here
No
ves
que
mi
corazón
Don't
you
see
that
my
heart
Se
ha
acelerado
desde
que
he
entrado
a
tu
habitación
Has
been
racing
since
I
entered
your
room
Y
aunque
nadie
lo
ha
dicho,
amor
And
although
no
one
has
said
it,
love
Es
claro
lo
que
pasa
It's
clear
what's
going
on
Vos
me
llamás
a
cualquier
hora
You
call
me
at
any
time
Y
yo
me
baño
y
voy
directo
a
tu
casa
And
I
shower
and
go
straight
to
your
house
No
quieres
hablar
You
don't
want
to
talk
Tal
vez
te
convenga
Maybe
it
suits
you
En
este
momento
pienso
cosas
Right
now
I'm
thinking
things
Que
preferiría
callar
That
I'd
rather
keep
quiet
Contra
la
pared,
contra
de
tu
frío
Against
the
wall,
against
your
coldness
Estás
tan
lejos
aunque
te
tenga
aquí
You're
so
far
away
even
though
I
have
you
here
No
ves
que
mi
corazón
Don't
you
see
that
my
heart
Se
ha
acelerado
desde
que
he
entrado
a
tu
habitación
Has
been
racing
since
I
entered
your
room
Y
aunque
nadie
lo
ha
dicho,
amor
And
although
no
one
has
said
it,
love
Es
claro
lo
que
pasa
It's
clear
what's
going
on
Vos
me
llamás
a
cualquier
hora
You
call
me
at
any
time
Y
yo
me
baño
y
voy
directo
a
tu
casa
And
I
shower
and
go
straight
to
your
house
Y
no
me
importa
aparentar
And
I
don't
care
about
pretending
No
escondo
lo
que
siento
I
don't
hide
what
I
feel
Quiero
que
vuelvas
a
pensar
I
want
you
to
rethink
Lo
que
pensabas
de
mí
en
un
momento
What
you
were
thinking
of
me
once
Quisiera
que
desnudes
ante
mí
I
wish
you
would
show
me
Tu
costado
espiritual
Your
spiritual
side
Quisiera
que
te
entregues,
corazón
I
wish
you
would
give
yourself
to
me,
sweetheart
De
una
manera
natural
In
a
natural
way
Tengo
la
idea
de
hacerte
creer
I
have
the
idea
of
making
you
believe
Que
me
vas
a
sentir
en
vos
That
you're
going
to
feel
me
inside
you
Porque
bailando
te
convenceré
Because
when
we
dance
I
will
convince
you
Para
irnos
a
dormir
los
dos
So
we
can
go
to
sleep
together
Y
aunque
nadie
lo
ha
dicho,
amor
And
although
no
one
has
said
it,
love
Es
claro
lo
que
pasa
It's
clear
what's
going
on
Vos
me
llamás
a
cualquier
hora
You
call
me
at
any
time
Y
yo
me
baño
y
voy
directo
a
tu
casa
And
I
shower
and
go
straight
to
your
house
Y
no
me
importa
aparentar
And
I
don't
care
about
pretending
No
escondo
lo
que
siento
I
don't
hide
what
I
feel
Quiero
que
vuelvas
a
pensar
I
want
you
to
rethink
Lo
que
pensabas
de
mí
en
un
momento
What
you
were
thinking
of
me
once
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Gustavo Sergi Galante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.