Paroles et traduction Miranda! - Sedán
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vida
me
sonríe
desde
que
te
conocí
Life
has
been
smiling
at
me
since
I
met
you
Mi
vista
ha
mejorado
desde
el
día
en
que
te
vi
My
vision
has
improved
since
the
day
I
saw
you
Eres
tan
ocurrente
y
me
haces
divertir
You
are
so
funny
and
you
make
me
laugh
Me
duelen
los
cachetes
no
me
dejó
de
reír
My
cheeks
hurt
from
laughing
so
much
Aparte
tú
belleza
es
algo
serio
de
verdad
Besides,
your
beauty
is
something
seriously
real
Tus
ojos,
tu
cintura,
tú
cabeza
y
tu
pulgar
Your
eyes,
your
waist,
your
head
and
your
thumb
Me
gusta
como
besas
y
me
gusta
como
amas
I
like
the
way
you
kiss
and
I
like
the
way
you
love
Delatame
la
mesa
en
el
río
o
en
el
mar
Tell
me
the
table
is
in
the
river
or
in
the
sea
Voy
manejando
mi
sedán
I'm
driving
my
sedan
Y
pienso
si
sientes
igual
And
I
wonder
if
you
feel
the
same
way
Discúlpame
si
soy
así
Excuse
me
if
I'm
like
this
La
duda
es
parte
de
mí
Doubt
is
a
part
of
me
Voy
manejando
mi
sedán
I'm
driving
my
sedan
Y
pienso
si
sientes
igual
And
I
wonder
if
you
feel
the
same
way
Discúlpame
si
soy
así
Excuse
me
if
I'm
like
this
La
duda
es
parte
de
mí
Doubt
is
a
part
of
me
Escuchas
buena
música
y
te
gusta
bailar
You
listen
to
good
music
and
you
like
to
dance
Te
vistes
diferente
y
con
personalidad
You
dress
differently
and
with
personality
Y
los
que
me
preguntan
qué
cómo
te
conseguí
And
those
who
ask
me
how
I
got
you
Sospecho
que
me
envidian
por
tenerte
junto
a
mí
I
suspect
they
envy
me
for
having
you
by
my
side
Si
vamos
a
algún
lado
nunca
te
hacen
esperar
If
we
go
somewhere,
they
never
make
you
wait
Entramos
a
niceto
y
no
te
quisieron
cobrar
We
went
into
Niceto
and
they
didn't
want
to
charge
you
Yo
creo
que
lo
nuestro
para
siempre
durará
I
believe
that
our
thing
will
last
forever
Y
ni
la
misma
muerte
nos
podría
separar
And
not
even
death
itself
could
separate
us
Voy
manejando
mi
sedán
I'm
driving
my
sedan
Y
pienso
si
sientes
igual
And
I
wonder
if
you
feel
the
same
way
Discúlpame
si
soy
así
Excuse
me
if
I'm
like
this
La
duda
es
parte
de
mí
Doubt
is
a
part
of
me
Voy
manejando
mi
sedán
I'm
driving
my
sedan
Y
pienso
si
sientes
igual
And
I
wonder
if
you
feel
the
same
way
Discúlpame
si
soy
así
Excuse
me
if
I'm
like
this
La
duda
es
parte
de
mí
Doubt
is
a
part
of
me
Voy
manejando
mi
sedán
I'm
driving
my
sedan
Y
pienso
si
sientes
igual
And
I
wonder
if
you
feel
the
same
way
Discúlpame
si
soy
así
Excuse
me
if
I'm
like
this
La
duda
es
parte
de
mí
Doubt
is
a
part
of
me
Voy
manejando
mi
sedán
I'm
driving
my
sedan
Y
pienso
si
sientes
igual
And
I
wonder
if
you
feel
the
same
way
Discúlpame
si
soy
así
Excuse
me
if
I'm
like
this
La
duda
es
parte
de
mí
Doubt
is
a
part
of
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ale Sergi
Album
Precoz
date de sortie
15-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.