Paroles et traduction Miranda! - Tu Misterioso Alguien (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Misterioso Alguien (En Vivo)
Your Mysterious Someone (Live)
¿Quien
es
tu
nuevo
amor?
Who's
your
new
love?
Hay
alguién
en
tu
vida
que
está
transformándote
There's
someone
in
your
life
who's
transforming
you
Hay
alguien
que
ha
cambiado
en
ti
la
forma
en
que
te
ves
There's
someone
who
has
changed
the
way
you
see
yourself
Hay
alguien
nuevo
que
se
apareció
There's
someone
new
who
showed
up
Y
que
tu
corazón
robó
And
who
stole
your
heart
(Ya
lo
sé)
(I
already
know)
Sólo
dime,
¿quién
es?
Just
tell
me,
who
is
it?
¿Quién
es
tu
nuevo
amor?
Who's
your
new
love?
Tu
nueva
ocupación
Your
new
occupation
Tu
misterioso
alguien
Your
mysterious
someone
A
quien
has
ocultado
de
mi
todo
el
tiempo
para
no
matarme
Who
you've
hidden
from
me
all
this
time
so
as
not
to
kill
me
¿Quién
es
tu
seductor?
Who's
your
seducer?
Tu
rey
y
tu
peón
Your
king
and
your
pawn
¿Quién
ocupo
el
lugar
que
siempre
ocupe
yo?
Who
took
the
place
that
I
always
occupied?
Tu
misterioso
alguien
Your
mysterious
someone
Ahora
te
despiertas
y
preparás
un
café
Now
you
wake
up
and
make
a
coffee
Desde
que
me
he
enterado
Ever
since
I
found
out
Yo
no
puedo
ni
comer
I
haven't
been
able
to
eat
Cariño
no
soporto
estar
sin
tí
Honey,
I
can't
stand
being
without
you
Pero
parece
que
tú
sí
But
it
seems
like
you
can
(¿Quién
es
él?)
(Who
is
he?)
Dime
lo
mataré
Tell
me
I'll
kill
him
¿Quién
es
tu
nuevo
amor?
Who's
your
new
love?
Tu
nueva
ocupación
Your
new
occupation
Tu
misterioso
alguien
Your
mysterious
someone
A
quien
has
ocultado
de
mi
todo
el
tiempo
para
no
matarme
Who
you've
hidden
from
me
all
this
time
so
as
not
to
kill
me
¿Quién
es
tu
seductor?
Who's
your
seducer?
Tu
rey
y
tu
peón
Your
king
and
your
pawn
¿Quién
ocupo
el
lugar
que
siempre
ocupe
yo?
Who
took
the
place
that
I
always
occupied?
Tu
misterioso
alguien
Your
mysterious
someone
(Quiero
saber,
¿quién
es?)
(I
want
to
know,
who
is
it?)
Y
no
me
animo
a
preguntarte
por
él,
porque
sería
peor
And
I
don't
dare
ask
you
about
him,
because
it
would
be
worse
(A
veces
es
mejor)
(Sometimes
it's
better)
Dejarlo
todo
por
ver
To
give
up
everything
to
see
¿Quién
es
tu
nuevo
amor?
Who's
your
new
love?
A
quien
has
ocultado
Who
you've
hidden
away?
¿Quién
es
tu
seductor?
Who's
your
seducer?
Tu
rey
y
tu
peón
Your
king
and
your
pawn
¿Quién
ocupo
el
lugar
que
siempre
ocupe
yo?
Who
took
the
place
that
I
always
occupied?
Tu
misterioso
alguien
Your
mysterious
someone
Tu
misterioso
alguien
Your
mysterious
someone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergi Galante Alejandro G
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.