Miranda! - Tu Misterioso Alguien (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miranda! - Tu Misterioso Alguien (En Vivo)




Tu Misterioso Alguien (En Vivo)
Твой таинственный кто-то (Вживую)
¿Quien es tu nuevo amor?
Кто твоя новая любовь?
Hay alguién en tu vida que está transformándote
Есть кто-то в твоей жизни, кто тебя меняет
Hay alguien que ha cambiado en ti la forma en que te ves
Есть кто-то, кто изменил то, как ты выглядишь
Hay alguien nuevo que se apareció
Есть кто-то новый, кто появился
Y que tu corazón robó
И кто украл твоё сердце
Ya lo
Я знаю
(Ya lo sé)
знаю)
Sólo dime, ¿quién es?
Просто скажи мне, кто это?
¿Quién es tu nuevo amor?
Кто твоя новая любовь?
Tu nueva ocupación
Твоё новое увлечение
Tu misterioso alguien
Твой таинственный кто-то
A quien has ocultado de mi todo el tiempo para no matarme
Кого ты скрывал от меня всё это время, чтобы не убить меня
¿Quién es tu seductor?
Кто твой соблазнитель?
Tu rey y tu peón
Твой король и твоя пешка
¿Quién ocupo el lugar que siempre ocupe yo?
Кто занял место, которое всегда занимала я?
Tu misterioso alguien
Твой таинственный кто-то
Me robó
Украл меня у меня
Ahora te despiertas y preparás un café
Теперь ты просыпаешься и готовишь кофе
Desde que me he enterado
С тех пор, как я узнала
Yo no puedo ni comer
Я не могу даже есть
Cariño no soporto estar sin
Любимый, я не могу без тебя
Pero parece que
Но, похоже, ты можешь
¿Quién es él?
Кто он?
(¿Quién es él?)
(Кто он?)
Dime lo mataré
Скажи, я убью его
¿Quién es tu nuevo amor?
Кто твоя новая любовь?
Tu nueva ocupación
Твоё новое увлечение
Tu misterioso alguien
Твой таинственный кто-то
A quien has ocultado de mi todo el tiempo para no matarme
Кого ты скрывал от меня всё это время, чтобы не убить меня
¿Quién es tu seductor?
Кто твой соблазнитель?
Tu rey y tu peón
Твой король и твоя пешка
¿Quién ocupo el lugar que siempre ocupe yo?
Кто занял место, которое всегда занимала я?
Tu misterioso alguien
Твой таинственный кто-то
Me robó
Украл меня у меня
(Quiero saber, ¿quién es?)
(Хочу знать, кто это?)
Y no me animo a preguntarte por él, porque sería peor
И я не решаюсь спросить тебя о нём, потому что будет ещё хуже
(A veces es mejor)
(Иногда лучше)
Dejarlo todo por ver
Оставить всё как есть
¿Quién es tu nuevo amor?
Кто твоя новая любовь?
A quien has ocultado
Кого ты скрываешь
¿Quién es tu seductor?
Кто твой соблазнитель?
Tu rey y tu peón
Твой король и твоя пешка
¿Quién ocupo el lugar que siempre ocupe yo?
Кто занял место, которое всегда занимала я?
Tu misterioso alguien
Твой таинственный кто-то
Me robó
Украл меня у меня
Tu misterioso alguien
Твой таинственный кто-то
Me robó
Украл меня у меня
Me robó
Украл меня у меня
Me robó
Украл меня у меня





Writer(s): Sergi Galante Alejandro G


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.