Paroles et traduction Miranda! - Tu Guru (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Guru (En Vivo)
Your Guru (Live)
Siento
que
estoy
dependiendo
de
este
sonido
I
feel
like
I'm
depending
on
this
sound
Soy
atraído
y
envuelto
en
un
espiral
I'm
drawn
in
and
wrapped
in
a
spiral
En
el
que
giran
todas
cosas
conocidas
Where
all
known
things
spin
Y
nadie
sabe
hasta
dónde
podrá
llegar
And
no
one
knows
how
far
it
can
go
En
este
viaje,
deseado
y
vertiginoso
On
this
journey,
desired
and
dizzying
Una
palabra
que
no
me
animo
a
decir
A
word
I
dare
not
say
Algo
me
guía
y
hace
mi
filosofía
Something
guides
me
and
shapes
my
philosophy
Y
almenos
queda
un
motivo
para
reír
And
at
least
there's
a
reason
to
laugh
Hay
algo
de
mí
There's
something
of
me
Que
me
conseguí
That
I
found
Olvidándote
Forgetting
you
Despejándome
Clearing
my
mind
No
puedo
vivir
I
can't
live
Sin
la
música
Without
music
No
podría
enfrentar
el
dolor
I
couldn't
face
the
pain
Míralo,
mi
gurú
Look
at
him,
my
guru
Me
contiene
como
tú
He
holds
me
like
you
did
Ámalo,
óyele
Love
him,
listen
to
him
Es
genial,
acércate
He's
great,
come
closer
Ya
verás,
no
vas
a
querer
irte
nunca
más
de
aquí
You'll
see,
you'll
never
want
to
leave
this
place
again
Este
amor,
es
así,
se
puede
compartir
This
love,
it's
like
this,
it
can
be
shared
Con
cualquiera
que
pase
a
tu
lado
With
anyone
who
passes
by
your
side
Yo
te
lo
cuento
porque
estoy
emocionado
I
tell
you
this
because
I'm
excited
Y
la
pasión,
a
mí
siempre
me
da
resultado
And
passion
always
works
for
me
Siento
que
estoy
dependiendo
de
este
sonido
I
feel
like
I'm
depending
on
this
sound
Soy
atraído
y
envuelto
en
un
espiral
I'm
drawn
in
and
wrapped
in
a
spiral
En
el
que
giran
todas
cosas
conocidas
Where
all
known
things
spin
Y
nadie
sabe
hasta
dónde
podrá
llegar
And
no
one
knows
how
far
it
can
go
En
este
viaje,
deseado
y
vertiginoso
On
this
journey,
desired
and
dizzying
Una
palabra
que
no
me
animo
a
decir
A
word
I
dare
not
say
Algo
me
guía
y
hace
mi
filosofía
Something
guides
me
and
shapes
my
philosophy
Y
almenos
queda
un
motivo
para
reír
And
at
least
there's
a
reason
to
laugh
Hay
algo
de
mí
There's
something
of
me
Que
me
conseguí
That
I
found
Olvidándote
Forgetting
you
Despejándome
Clearing
my
mind
No
puedo
vivir
I
can't
live
Sin
la
música
Without
music
No
podría
enfrentar
el
dolor
I
couldn't
face
the
pain
Míralo,
mi
gurú
Look
at
him,
my
guru
Me
contiene
como
tú
He
holds
me
like
you
did
Ámalo,
óyele
Love
him,
listen
to
him
Es
genial,
acércate
He's
great,
come
closer
Ya
verás,
no
vas
a
querer
irte
nunca
más
de
aquí
You'll
see,
you'll
never
want
to
leave
this
place
again
Este
amor,
es
así,
se
puede
compartir
This
love,
it's
like
this,
it
can
be
shared
Con
cualquiera
que
pase
a
tu
lado
With
anyone
who
passes
by
your
side
Yo
te
lo
cuento
porque
estoy
emocionado
I
tell
you
this
because
I'm
excited
Y
la
pasión,
a
mí
siempre
me
da
resultado
And
passion
always
works
for
me
Hay
algo
de
mí,
que
me
consegui,
There's
something
of
me,
that
I
found,
Olvidándome,
depejándome,
Forgetting
you,
clearing
my
mind,
No
puedo
vivir
sin
la
música
I
can't
live
without
music
No
podría
enfrentar
el
dolor.
I
couldn't
face
the
pain.
Miralo,
mi
gurú
Look
at
him,
my
guru
Me
contiene
como
tú
He
holds
me
like
you
did
Amaló,
oyelé
Love
him,
listen
to
him
Es
genial,
acercaté
He's
great,
come
closer
No
vas
a
querer
irte
You
won't
want
to
leave
Nunca
mas
de
aquí
Ever
again
from
here
Miraló,
Mi
Gurú
Look
at
him,
My
Guru
Me
contiene
como
tú
He
holds
me
like
you
did
Amaló,
oyelé
Love
him,
listen
to
him
Es
genial,
acercaté
He's
great,
come
closer
Debe
ser
q
encontré
el
sonido
q
busqué,
It
must
be
that
I
found
the
sound
I
was
looking
for,
O
tal
vez
yo
no
sé
si
busque
lo
q
encontré,
Or
maybe
I
don't
know
if
I
looked
for
what
I
found,
Pero
a
mi
me
da
igual
no
voy
a
profundizar,
But
I
don't
care,
I'm
not
going
to
go
deeper,
Cuando
estamos
así
podemos
iluminar,
When
we're
like
this,
we
can
illuminate,
Y
la
luz
q
me
das
la
reflejo
y
algo
mas,
And
the
light
you
give
me,
I
reflect
and
something
more,
Brilla
más
q
la
q
se
refleja
cuando
tú
no
estas.
It
shines
brighter
than
the
one
that
reflects
when
you're
not
here.
Mucha
más
luz,
Much
more
light,
Mucha
más
luz,
Much
more
light,
Que
la
q
se
refleja
cuando
tú
no
estas.
Than
the
one
that
reflects
when
you're
not
here.
Mucha
más
luz,
Much
more
light,
Mucha
más
luz,
Much
more
light,
Que
la
q
se
refleja
cuando
tú
no
estas.
Than
the
one
that
reflects
when
you're
not
here.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Gustavo Sergi Galante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.