Paroles et traduction Miranda! - Tu Misterioso Alguien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Misterioso Alguien
Твой таинственный кто-то
Hay
alguien
en
tu
vida
que
está
transformándote
В
твоей
жизни
есть
кто-то,
кто
тебя
меняет
Hay
alguien
que
ha
cambiado
en
ti
la
forma
en
que
te
ves
Есть
кто-то,
кто
изменил
то,
как
ты
смотришь
на
себя
Hay
alguien
nuevo
que
se
apareció
y
que
tu
corazón
robó
Есть
кто-то
новый,
кто
появился
и
украл
твое
сердце
Ya
lo
sé,
sólo
dime
quién
es
Я
знаю,
просто
скажи
мне,
кто
это
¿Quién
es
tu
nuevo
amor,
tu
nueva
ocupación,
tu
misterioso
alguien?
Кто
твоя
новая
любовь,
твое
новое
увлечение,
твой
таинственный
кто-то?
¿A
quién
has
ocultado
de
mi
todo
el
tiempo
para
no
matarme?
Кого
ты
скрывал
от
меня
все
это
время,
чтобы
не
убить
меня?
¿Quién
es
tu
seductor,
tu
rey
y
tu
peón?
Кто
твой
соблазнитель,
твой
король
и
твоя
пешка?
¿Quién
ocupó
el
lugar
que
siempre
ocupé
yo?
Кто
занял
место,
которое
всегда
занимала
я?
Tu
misterioso
alguien
me
robó
Твой
таинственный
кто-то
украл
тебя
у
меня
Ahora
te
despiertas
y
preparas
su
café
Теперь
ты
просыпаешься
и
готовишь
ему
кофе
Desde
que
me
he
enterado
yo
no
puedo
ni
comer
С
тех
пор,
как
я
узнала,
я
не
могу
даже
есть
Cariño,
no
soporto
estar
sin
ti,
pero
parece
que
tu
sí
Любимый,
я
не
могу
без
тебя,
но,
кажется,
ты
можешь
Dime
y
lo
mataré
Скажи
мне,
и
я
его
убью
¿Quién
es
tu
nuevo
amor,
tu
nueva
ocupación,
tu
misterioso
alguien?
Кто
твоя
новая
любовь,
твое
новое
увлечение,
твой
таинственный
кто-то?
¿A
quién
has
ocultado
de
mi
todo
el
tiempo
para
no
matarme?
Кого
ты
скрывал
от
меня
все
это
время,
чтобы
не
убить
меня?
¿Quién
es
tu
seductor,
tu
rey
y
tu
peón?
Кто
твой
соблазнитель,
твой
король
и
твоя
пешка?
¿Quién
ocupó
el
lugar
que
siempre
ocupé
yo?
Кто
занял
место,
которое
всегда
занимала
я?
Tu
misterioso
alguien
me
robó
Твой
таинственный
кто-то
украл
тебя
у
меня
Y
no
me
animo
a
preguntarte
por
él
porque
sería
peor
И
я
не
решаюсь
спросить
тебя
о
нем,
потому
что
будет
еще
хуже
Dejarlo
todo
correr
Просто
отпустить
все
¿Quién
es
tu
nuevo
amor?
Кто
твоя
новая
любовь?
¿A
quién
has
ocultado?
Кого
ты
скрывал?
¿Quién
es
tu
seductor,
tu
rey
y
tu
peón?
Кто
твой
соблазнитель,
твой
король
и
твоя
пешка?
¿Quién
ocupó
el
lugar
que
siempre
ocupé
yo?
Кто
занял
место,
которое
всегда
занимала
я?
Tu
misterioso
alguien
me
robó
Твой
таинственный
кто-то
украл
тебя
у
меня
Tu
misterioso
alguien
me
robó
Твой
таинственный
кто-то
украл
тебя
у
меня
Tu
misterioso
alguien
me
robó
Твой
таинственный
кто-то
украл
тебя
у
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergi Galante Alejandro G
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.