Miranda! - Vete de Aquí - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miranda! - Vete de Aquí - En Vivo




Vete de Aquí - En Vivo
Уходи отсюда - Живое выступление
Vete de aquí
Уходи отсюда,
Que ya no aguanto el dolor
я больше не вынесу этой боли,
De ver tu cara con media sonrisa
глядя на твоё лицо с полуулыбкой.
Qué odio me da tu expresión
Как же меня бесит твоё выражение!
Vete de aquí
Уходи отсюда,
Fuiste tan bestia al hablar
ты был так груб в своих словах.
Qué poco tacto has tenido
Как мало такта ты проявил,
Sabiendo que no te he dejado de amar
зная, что я не перестал тебя любить.
Vete de aquí
Уходи отсюда!
Si te vas, yo creo que sería mejor
Если ты уйдешь, думаю, так будет лучше.
Que la despedida sea rápida y definitiva
Пусть прощание будет быстрым и окончательным.
Ya viví ensayos de separación
Я уже пережил репетиции расставания,
Esta vez estoy dispuesto a todo para acabar con vos
на этот раз я готов на всё, чтобы покончить с тобой.
Vete de aquí
Уходи отсюда,
Creo que me hago entender
думаю, ты меня понимаешь.
Qué cara tienes, venir a decirme
Какое у тебя лицо, прийти и сказать мне,
Lo que ahora yo tengo que hacer
что теперь я должен делать.
Lo que yo haré
Что я буду делать,
Me lo sugieras o no
подскажешь ты мне или нет,
Es obligarme del todo a olvidarte
так это заставлю себя полностью забыть тебя,
Limpiar de mi cuarto tu olor
выветрить из моей комнаты твой запах.
Vete de aquí
Уходи отсюда!
Si te vas, yo creo que sería mejor
Если ты уйдешь, думаю, так будет лучше.
Que la despedida sea rápida y definitiva
Пусть прощание будет быстрым и окончательным.
Ya viví ensayos de separación
Я уже пережил репетиции расставания,
Esta vez estoy dispuesto a todo para acabar con vos
на этот раз я готов на всё, чтобы покончить с тобой.
(Si te vas, yo creo que sería mejor)
(Если ты уйдешь, думаю, так будет лучше)
Sería mucho mejor
Будет намного лучше.
(Que la despedida sea rápida y definitiva)
(Пусть прощание будет быстрым и окончательным)
(Ya viví ensayos de separación)
уже пережил репетиции расставания)
Ensayos de dolor
Репетиции боли.
(Esta vez estoy dispuesto a todo)
(На этот раз я готов на всё)
Para acabar con vos
Чтобы покончить с тобой.





Writer(s): Alejandro Sergi Galante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.