Miranda - Too Good at Goodbyes - Cover - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miranda - Too Good at Goodbyes - Cover




Too Good at Goodbyes - Cover
Слишком хороша в прощаниях - Кавер
I hope you see this
Надеюсь, ты это увидишь,
I hope you hear it
Надеюсь, ты это услышишь.
Listen...
Послушай...
You must think that I'm stupid
Ты, должно быть, думаешь, что я глупая,
You must think that I'm a fool
Ты, должно быть, думаешь, что я дура,
You must think that I'm new to this
Ты, должно быть, думаешь, что я в этом новичок,
But I have seen this all before
Но я всё это уже проходила.
I'm never gonna let you close to me
Я никогда не подпущу тебя близко к себе,
Even though you mean the most to me
Даже если ты значишь для меня больше всего,
'Cause every time I open up, it hurts
Потому что каждый раз, когда я открываюсь, мне больно.
So I'm never gonna get too close to you
Поэтому я никогда не подойду к тебе слишком близко,
Even when I mean the most to you
Даже если я значу для тебя больше всего,
In case you go and leave me in the dirt
На случай, если ты уйдёшь и бросишь меня в грязи.
But every time you hurt me, the less that I cry
Но каждый раз, когда ты причиняешь мне боль, я плачу всё меньше,
And every time you leave me, the quicker these tears dry
И каждый раз, когда ты покидаешь меня, мои слёзы высыхают быстрее,
And every time you walk out, the less I love you
И каждый раз, когда ты уходишь, я люблю тебя всё меньше.
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
Детка, у нас нет шансов, это грустно, но это правда.
I'm way too good at goodbyes
Я слишком хороша в прощаниях,
(I'm way too good at goodbyes)
слишком хороша в прощаниях,)
I'm way too good at goodbyes
Я слишком хороша в прощаниях,
(I'm way too good at goodbyes)
слишком хороша в прощаниях.)
I know you're thinkin' I'm heartless
Я знаю, ты думаешь, что я бессердечная,
I know you're thinkin' I'm cold
Я знаю, ты думаешь, что я холодная,
I'm just protectin' my innocence
Я просто защищаю свою невинность,
I'm just protectin' my soul
Я просто защищаю свою душу.
I'm never gonna let you close to me
Я никогда не подпущу тебя близко к себе,
Even though you mean the most to me
Даже если ты значишь для меня больше всего,
'Cause every time I open up, it hurts
Потому что каждый раз, когда я открываюсь, мне больно.
So I'm never gonna get too close to you
Поэтому я никогда не подойду к тебе слишком близко,
Even when I mean the most to you
Даже если я значу для тебя больше всего,
In case you go and leave me in the dirt
На случай, если ты уйдёшь и бросишь меня в грязи.
But every time you hurt me, the less that I cry
Но каждый раз, когда ты причиняешь мне боль, я плачу всё меньше,
And every time you leave me, the quicker these tears dry
И каждый раз, когда ты покидаешь меня, мои слёзы высыхают быстрее,
And every time you walk out, the less l love you
И каждый раз, когда ты уходишь, я люблю тебя всё меньше.
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
Детка, у нас нет шансов, это грустно, но это правда.
I'm way too good at goodbyes
Я слишком хороша в прощаниях,
(I'm way too good at goodbyes)
слишком хороша в прощаниях,)
I'm way too good at goodbyes
Я слишком хороша в прощаниях,
(I'm way too good at goodbyes)
слишком хороша в прощаниях.)
No way that you'll see me cry
Ты никогда не увидишь, как я плачу,
(No way that you'll see me cry)
(Ты никогда не увидишь, как я плачу,)
I'm way too good at goodbyes
Я слишком хороша в прощаниях,
(I'm way too good at goodbyes)
слишком хороша в прощаниях.)
No
Нет.
No, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет,
(I'm way too good at goodbyes)
слишком хороша в прощаниях,)
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет,
No, no, no
Нет, нет, нет,
(I'm way too good at goodbyes)
слишком хороша в прощаниях.)
(No way that you'll see me cry)
(Ты никогда не увидишь, как я плачу,)
Ahhh
Ааа,
(I'm way too good at goodbyes)
слишком хороша в прощаниях.)
'Cause every time you hurt me, the less that I cry
Потому что каждый раз, когда ты причиняешь мне боль, я плачу всё меньше,
And every time you leave me, the quicker these tears dry
И каждый раз, когда ты покидаешь меня, мои слёзы высыхают быстрее,
And every time you walk out, the less I love you
И каждый раз, когда ты уходишь, я люблю тебя всё меньше.
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
Детка, у нас нет шансов, это грустно, но это правда.
I'm way too good at goodbyes
Я слишком хороша в прощаниях,
You do you baby
Поступай, как знаешь, малыш,
And I'll do me
А я буду поступать, как знаю я.





Writer(s): Mikkel Eriksen, Tor Hermansen, James Napier, Sam Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.