miranda - Ale Berraquero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction miranda - Ale Berraquero




Ale Berraquero
Ale Berraquero
Me pasé la noche tiri-tiritando, yeh, pensando en ti y tiri-tiritando,
I spent the night shivering, yeah, thinking of you and shivering,
Yeh, sin saber a dónde huir y tiri-tiritando,
Yeah, not knowing where to run and shivering,
Yeh buscando en mi tiri-tiritando,
Yeah, searching within myself and shivering,
Yeh tiri-tiritando, yeh tiri-tiritando, yeh tiri-tiritando.
Yeah, shivering, yeah, shivering, yeah, shivering.
A veces mis cuerdas vocales tienen forma de
Sometimes my vocal cords feel like a
Soga, y cuánto más intento decir más me ahoga.
Rope, and the more I try to speak, the more it chokes me.
Pero no va a ser así ahora, pa′ que me buscas pa' darme coba,
But it won't be like that now, why do you seek me out to flatter me,
Con dos palabras mis bombas detonas,
With two words, you detonate my bombs,
Si lo sabes todo por qué me interrogas.
If you know everything, why do you question me?
Supongo que el amor es como la mecha de una vela,
I suppose love is like the wick of a candle,
Y parece eterno, pero se gasta mientras se quema.
And it seems eternal, but it wears out as it burns.
Siento dolor y me desespera, si quieres irte pa′ que me esperas,
I feel pain and it makes me desperate, if you want to leave, why wait for me,
Morir de frío estando a tu vera, como ser la arena bajo la hoguera.
To die of cold being next to you, like being sand under a bonfire.
Ya...
Already...
Ya no ni a dónde voy, ya no si soy o estoy.
I don't even know where I'm going, I don't know if I am or I exist.
Y quiero saberlo ya te lo juro, ya soy inmune a tu conjuro,
And I want to know, I swear to you, I'm already immune to your spell,
Tu fuego no me da calor solo me vende humo,
Your fire doesn't give me warmth, it only sells me smoke,
Yo con insomnio y no, yo con ojeras y no, y yo...
I have insomnia and you don't, I have dark circles and you don't, and I...
Me pasé la noche tiri-tiritando, yeh, pensando en ti y tiri-tiritando,
I spent the night shivering, yeah, thinking of you and shivering,
Yeh, sin saber a dónde huir y tiri-tiritando,
Yeah, not knowing where to run and shivering,
Yeh buscando en mi tiri-tiritando,
Yeah, searching within myself and shivering,
Yeh tiri-tiritando, yeh tiri-tiritando, yeh tiri-tiritando.
Yeah, shivering, yeah, shivering, yeah, shivering.
Me pasé la noche pensándolo, ni siquiera por qué pasó,
I spent the night thinking about it, I don't even know why it happened,
Un día me perdí ya no quién soy
One day I got lost, I don't know who I am anymore
Yo, el tiempo mata y no para el reloj.
Myself, time kills and the clock doesn't stop.
Habéis convertido mi corazón en roca,
You have turned my heart into stone,
Nadie confió y les callé la boca,
Nobody trusted and I shut their mouths,
Cumplo lo que digo Im going to the
I do what I say, I'm going to the
Top, que me espera una vida loca.
Top, I know a crazy life awaits me.
Profundo silencio, me puede el cansancio,
Deep silence, I'm overwhelmed by fatigue,
Todo va deprisa yo vivo despacio,
Everything goes fast, I live slowly,
Recuerdo esa brisa y escribo otra
I remember that breeze and write another
Canción, no pienso volver a perder la ilusión.
Song, I don't plan to lose hope again.
Faltan sonrisas, mi amor por la vida,
Smiles are missing, my love for life,
Hace que me caiga y que vuelva hacia arriba,
Makes me fall and come back up,
Odio las despedidas, la mente no olvida,
I hate goodbyes, the mind doesn't forget,
Ahora dime por qué esa mirada perdida.
Now tell me why that lost look.
El tiempo no existe ni el mundo,
Time doesn't exist, nor does the world,
La eternidad no se puede medir en segundos,
Eternity cannot be measured in seconds,
Escribo profundo,
I write deeply,
Me alivio y me hundo, luego salgo y vuelvo dando tumbos.
I find relief and sink, then I come out and stumble again.
Escucha el susurro del viento, soy la lluvia en el desierto,
Listen to the whisper of the wind, I am the rain in the desert,
Las voces que no tienen aliento,
The voices that have no breath,
No qué pasa aquí dentro, si te hice daño lo siento.
I don't know what's happening inside here, if I hurt you, I'm sorry.
Necesito respirar, estoy yo solo perdido en la oscuridad.
I need to breathe, I'm alone, lost in the darkness.
Me pasé la noche tiri-tiritando, yeh, pensando en ti y tiri-tiritando,
I spent the night shivering, yeah, thinking of you and shivering,
Yeh, sin saber a dónde huir y tiri-tiritando,
Yeah, not knowing where to run and shivering,
Yeh buscando en mi tiri-tiritando,
Yeah, searching within myself and shivering,
Yeh tiri-tiritando, yeh tiri-tiritando, yeh tiri-tiritando
Yeah, shivering, yeah, shivering, yeah, shivering.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.