Paroles et traduction miranda - Ale Berraquero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ale Berraquero
Ale Berraquero
Me
pasé
la
noche
tiri-tiritando,
yeh,
pensando
en
ti
y
tiri-tiritando,
I
spent
the
night
shivering,
yeah,
thinking
of
you
and
shivering,
Yeh,
sin
saber
a
dónde
huir
y
tiri-tiritando,
Yeah,
not
knowing
where
to
run
and
shivering,
Yeh
buscando
en
mi
tiri-tiritando,
Yeah,
searching
within
myself
and
shivering,
Yeh
tiri-tiritando,
yeh
tiri-tiritando,
yeh
tiri-tiritando.
Yeah,
shivering,
yeah,
shivering,
yeah,
shivering.
A
veces
mis
cuerdas
vocales
tienen
forma
de
Sometimes
my
vocal
cords
feel
like
a
Soga,
y
cuánto
más
intento
decir
más
me
ahoga.
Rope,
and
the
more
I
try
to
speak,
the
more
it
chokes
me.
Pero
no
va
a
ser
así
ahora,
pa′
que
me
buscas
pa'
darme
coba,
But
it
won't
be
like
that
now,
why
do
you
seek
me
out
to
flatter
me,
Con
dos
palabras
mis
bombas
detonas,
With
two
words,
you
detonate
my
bombs,
Si
lo
sabes
todo
por
qué
me
interrogas.
If
you
know
everything,
why
do
you
question
me?
Supongo
que
el
amor
es
como
la
mecha
de
una
vela,
I
suppose
love
is
like
the
wick
of
a
candle,
Y
parece
eterno,
pero
se
gasta
mientras
se
quema.
And
it
seems
eternal,
but
it
wears
out
as
it
burns.
Siento
dolor
y
me
desespera,
si
quieres
irte
pa′
que
me
esperas,
I
feel
pain
and
it
makes
me
desperate,
if
you
want
to
leave,
why
wait
for
me,
Morir
de
frío
estando
a
tu
vera,
como
ser
la
arena
bajo
la
hoguera.
To
die
of
cold
being
next
to
you,
like
being
sand
under
a
bonfire.
Ya
no
sé
ni
a
dónde
voy,
ya
no
sé
si
soy
o
estoy.
I
don't
even
know
where
I'm
going,
I
don't
know
if
I
am
or
I
exist.
Y
quiero
saberlo
ya
te
lo
juro,
ya
soy
inmune
a
tu
conjuro,
And
I
want
to
know,
I
swear
to
you,
I'm
already
immune
to
your
spell,
Tu
fuego
no
me
da
calor
solo
me
vende
humo,
Your
fire
doesn't
give
me
warmth,
it
only
sells
me
smoke,
Yo
con
insomnio
y
tú
no,
yo
con
ojeras
y
tú
no,
y
yo...
I
have
insomnia
and
you
don't,
I
have
dark
circles
and
you
don't,
and
I...
Me
pasé
la
noche
tiri-tiritando,
yeh,
pensando
en
ti
y
tiri-tiritando,
I
spent
the
night
shivering,
yeah,
thinking
of
you
and
shivering,
Yeh,
sin
saber
a
dónde
huir
y
tiri-tiritando,
Yeah,
not
knowing
where
to
run
and
shivering,
Yeh
buscando
en
mi
tiri-tiritando,
Yeah,
searching
within
myself
and
shivering,
Yeh
tiri-tiritando,
yeh
tiri-tiritando,
yeh
tiri-tiritando.
Yeah,
shivering,
yeah,
shivering,
yeah,
shivering.
Me
pasé
la
noche
pensándolo,
ni
siquiera
sé
por
qué
pasó,
I
spent
the
night
thinking
about
it,
I
don't
even
know
why
it
happened,
Un
día
me
perdí
ya
no
sé
quién
soy
One
day
I
got
lost,
I
don't
know
who
I
am
anymore
Yo,
el
tiempo
mata
y
no
para
el
reloj.
Myself,
time
kills
and
the
clock
doesn't
stop.
Habéis
convertido
mi
corazón
en
roca,
You
have
turned
my
heart
into
stone,
Nadie
confió
y
les
callé
la
boca,
Nobody
trusted
and
I
shut
their
mouths,
Cumplo
lo
que
digo
Im
going
to
the
I
do
what
I
say,
I'm
going
to
the
Top,
sé
que
me
espera
una
vida
loca.
Top,
I
know
a
crazy
life
awaits
me.
Profundo
silencio,
me
puede
el
cansancio,
Deep
silence,
I'm
overwhelmed
by
fatigue,
Todo
va
deprisa
yo
vivo
despacio,
Everything
goes
fast,
I
live
slowly,
Recuerdo
esa
brisa
y
escribo
otra
I
remember
that
breeze
and
write
another
Canción,
no
pienso
volver
a
perder
la
ilusión.
Song,
I
don't
plan
to
lose
hope
again.
Faltan
sonrisas,
mi
amor
por
la
vida,
Smiles
are
missing,
my
love
for
life,
Hace
que
me
caiga
y
que
vuelva
hacia
arriba,
Makes
me
fall
and
come
back
up,
Odio
las
despedidas,
la
mente
no
olvida,
I
hate
goodbyes,
the
mind
doesn't
forget,
Ahora
dime
por
qué
esa
mirada
perdida.
Now
tell
me
why
that
lost
look.
El
tiempo
no
existe
ni
el
mundo,
Time
doesn't
exist,
nor
does
the
world,
La
eternidad
no
se
puede
medir
en
segundos,
Eternity
cannot
be
measured
in
seconds,
Escribo
profundo,
I
write
deeply,
Me
alivio
y
me
hundo,
luego
salgo
y
vuelvo
dando
tumbos.
I
find
relief
and
sink,
then
I
come
out
and
stumble
again.
Escucha
el
susurro
del
viento,
soy
la
lluvia
en
el
desierto,
Listen
to
the
whisper
of
the
wind,
I
am
the
rain
in
the
desert,
Las
voces
que
no
tienen
aliento,
The
voices
that
have
no
breath,
No
sé
qué
pasa
aquí
dentro,
si
te
hice
daño
lo
siento.
I
don't
know
what's
happening
inside
here,
if
I
hurt
you,
I'm
sorry.
Necesito
respirar,
estoy
yo
solo
perdido
en
la
oscuridad.
I
need
to
breathe,
I'm
alone,
lost
in
the
darkness.
Me
pasé
la
noche
tiri-tiritando,
yeh,
pensando
en
ti
y
tiri-tiritando,
I
spent
the
night
shivering,
yeah,
thinking
of
you
and
shivering,
Yeh,
sin
saber
a
dónde
huir
y
tiri-tiritando,
Yeah,
not
knowing
where
to
run
and
shivering,
Yeh
buscando
en
mi
tiri-tiritando,
Yeah,
searching
within
myself
and
shivering,
Yeh
tiri-tiritando,
yeh
tiri-tiritando,
yeh
tiri-tiritando
Yeah,
shivering,
yeah,
shivering,
yeah,
shivering.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Cuelga
date de sortie
12-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.