Miranda feat. Accion Sanchez - Gigantes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miranda feat. Accion Sanchez - Gigantes




Gigantes
Giants
Otra noche más no salgo de lo tuyo
Another night I can't escape your thoughts
Otra noche más me callo por orgullo
Another night I stay silent out of pride
Pero la flor nace dentro del capullo
But the flower blooms within the bud
Otro chaval más que se busca lo suyo
Just another kid searching for his place
Viajando el país, conociendo ciudades
Traveling the country, exploring cities
Con buenas personas y nuevos lugares
With good people and new places
Mirando los cielos, perdido en los mares
Gazing at the skies, lost in the seas
Ojalá saber hacer que el tiempo pare
If only I knew how to make time stand still
He estado pensando como de costumbre
I've been thinking, as usual
No sirve de nada, llevo un peso al hombro
It's pointless, I carry a weight on my shoulder
que no muy tarde pisaré la cumbre
I know I'll reach the summit soon enough
Da miedo la vida, por eso me escondo
Life is scary, that's why I hide
Que rozo las nubes si esta mierda sube
I graze the clouds if this shit rises
Pero a veces nublo siempre a lo más hondo
But sometimes I always cloud to the deepest
Tantos pensamientos, tantas inquietudes
So many thoughts, so many worries
Aunque tal vez to′ me da igual en el fondo
Though maybe I don't care in the end
Me da miedo tener que volverlo a sentir
I'm afraid of having to feel it again
Porque que otra vez me volverán a mentir
Because I know they'll lie to me again
No quiero verme envejecer, no qué hacer, a dónde huir
I don't want to see myself grow old, I don't know what to do, where to run
que voy a desaparecer, que voy a morir
I know I'm going to disappear, that I'm going to die
Pero ahora solo importa el presente, el futuro distante, eh
But now only the present matters, the future is distant, eh
Me camuflo en la gente, solo contra gigantes
I camouflage myself among the people, alone against giants
Hay personas que son como serpientes, otras como diamantes, eh
There are people who are like snakes, others like diamonds, eh
Solo importa el presente, me camuflo en la gente, solo contra gigantes, eh
Only the present matters, I camouflage myself among the people, alone against giants, eh
Miro al cielo esperando a que llueva
I look at the sky waiting for it to rain
Como si todo siguiera en la rueda
As if everything continues on the wheel
Aunque no pueda y se van
Even though I can't and they leave
Porque nadie te espera
Because nobody waits for you
¿Y dónde estará la próxima prueba?, ah
And where will the next test be, ah?
¿Al salir de la cueva?
When I leave the cave?
Aunque no quieras, juegas
Even if you don't want to, you play
Más te vale que muevas, eh
You better move, eh
Un día te despiertas al final del cuento
One day you wake up at the end of the story
Piensas otras cosas, pillas otro encanto
You think other things, you catch another charm
Me aferro a memorias y luego las suelto
I cling to memories and then let them go
Me freno frente al muro, lo salto
I brake in front of the wall, I jump over it
Juro que juro, entonces no te miento
I swear I do, so I'm not lying to you
Te lo escribo y lo canto, eh
I write it and I sing it, eh
Hasta mi último aliento, ah
Until my last breath, ah
Una moneda de canto
A coin on edge
Me da miedo tener que volverlo a sentir
I'm afraid of having to feel it again
Porque que otra vez me volverán a mentir
Because I know they'll lie to me again
No quiero verme envejecer, no qué hacer, a dónde huir
I don't want to see myself grow old, I don't know what to do, where to run
que voy a desaparecer, que voy a morir
I know I'm going to disappear, that I'm going to die
Pero ahora solo importa el presente, el futuro distante, eh
But now only the present matters, the future is distant, eh
Me camuflo en la gente, solo contra gigantes
I camouflage myself among the people, alone against giants
Hay personas que son como serpientes, otras como diamantes, eh
There are people who are like snakes, others like diamonds, eh
Solo importa el presente, me camuflo en la gente, solo contra gigantes, eh
Only the present matters, I camouflage myself among the people, alone against giants, eh
(Pero ahora solo importa el presente, el futuro distante, eh)
(But now only the present matters, the future is distant, eh)
(Me camuflo en la gente, solo contra gigantes)
(I camouflage myself among the people, alone against giants)
(Hay personas que son como serpientes, otras como diamantes, eh)
(There are people who are like snakes, others like diamonds, eh)
(Solo importa el presente, me camuflo en la gente, solo contra gigantes, eh)
(Only the present matters, I camouflage myself among the people, alone against giants, eh)





Writer(s): Carlos Miranda Muñoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.