Paroles et traduction Miranda feat. Lupita's Friends - Me Ahogo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
someto
a
la
presión,
brillo
como
un
diamante
I
submit
to
the
pressure,
I
shine
like
a
diamond
Aunque
ojalá
todo
volviera
a
ser
como
era
antes
Although
I
wish
everything
would
go
back
to
how
it
was
before
Me
he
alejado
de
mí
y
me
fijé
en
lo
importante
I've
distanced
myself
from
me
and
I
focused
on
what's
important
Quise
perderme
I
wanted
to
lose
myself
Para
no
encontrarme
So
I
wouldn't
find
myself
Rompí
el
espejo,
me
fui
yo
solo
y
se
me
hizo
tarde
I
broke
the
mirror,
I
left
on
my
own
and
I
was
late
Fuera
miran
todos,
yo
solo
busco
donde
ocultarme,
eh
Everyone's
watching
outside,
I'm
just
looking
for
a
place
to
hide,
eh
No
puedo
olvidarme
I
can't
forget
Porque
todo
cambia
y
si
me
quedo
quieto
nadie
va
a
esperarme
Because
everything
changes
and
if
I
stay
still
nobody's
going
to
wait
for
me
Si
no
paro
'e
pensar
en
to'
lo
que
va
a
pasar
If
I
don't
stop
thinking
about
everything
that's
going
to
happen
El
presente
es
fugaz,
no
hay
orden
The
present
is
fleeting,
there's
no
order
Luego
qué
más
da,
qué
importa
el
final
Then
what
does
it
matter,
what
does
the
ending
matter
Apago
la
luz
y
se
esconden
I
turn
off
the
light
and
they
hide
Me
ahogo,
sacadme
de
aquí
I'm
drowning,
get
me
out
of
here
Ya
lo
avisé,
yo
no
sé
sentir
I
warned
you,
I
don't
know
how
to
feel
Me
hundo,
no
puedo
salir
I'm
sinking,
I
can't
get
out
No
asumo
lo
que
está
por
venir
I
don't
accept
what's
coming
Me
ahogo,
sacadme
de
aquí
I'm
drowning,
get
me
out
of
here
Ya
lo
avisé,
yo
no
sé
sentir
I
warned
you,
I
don't
know
how
to
feel
Me
hundo,
no
puedo
salir
I'm
sinking,
I
can't
get
out
No
asumo
lo
que
está
por
venir
I
don't
accept
what's
coming
Quiero
recorrer
países
por
el
mundo
entero
I
want
to
travel
to
countries
all
over
the
world
Sentirme
feliz
y
libre
fuera
de
los
sueños
To
feel
happy
and
free
outside
of
dreams
Aunque
a
veces
en
mi
mente
me
sentí
extranjero
Although
sometimes
in
my
mind
I
felt
like
a
foreigner
Cuando
no
veo
la
luz
dentro
del
agujero
When
I
don't
see
the
light
inside
the
hole
Si
yo
siempre
he
sido
rico
y
no
por
el
dinero
But
I've
always
been
rich
and
not
because
of
money
Mientras
dure
cerca
de
mí
la
gente
que
quiero
As
long
as
the
people
I
love
are
close
to
me
Pero
siempre
llega
el
día
que
to'
se
vuelve
negro
But
the
day
always
comes
when
everything
turns
black
Sé
que
me
arropará
el
frío
por
un
largo
invierno
I
know
the
cold
will
wrap
me
up
for
a
long
winter
Me
ahogo,
sacadme
de
aquí
I'm
drowning,
get
me
out
of
here
Ya
lo
avisé,
yo
no
sé
sentir
I
warned
you,
I
don't
know
how
to
feel
Me
hundo,
no
puedo
salir
I'm
sinking,
I
can't
get
out
No
asumo
lo
que
está
por
venir
I
don't
accept
what's
coming
Me
ahogo,
sacadme
de
aquí
I'm
drowning,
get
me
out
of
here
Ya
lo
avisé,
yo
no
sé
sentir
I
warned
you,
I
don't
know
how
to
feel
Me
hundo,
no
puedo
salir
I'm
sinking,
I
can't
get
out
No
asumo
lo
que
está
por
venir
I
don't
accept
what's
coming
Me
ahogo,
sacadme
de
aquí
I'm
drowning,
get
me
out
of
here
Ya
lo
avisé,
yo
no
sé
sentir
I
warned
you,
I
don't
know
how
to
feel
Me
hundo,
no
puedo
salir
I'm
sinking,
I
can't
get
out
No
asumo
lo
que
está
por
venir
I
don't
accept
what's
coming
Me
ahogo,
sacadme
de
aquí
I'm
drowning,
get
me
out
of
here
Ya
lo
avisé,
yo
no
sé
sentir
I
warned
you,
I
don't
know
how
to
feel
Me
hundo,
no
puedo
salir
I'm
sinking,
I
can't
get
out
No
asumo
lo
que
está
por
venir
I
don't
accept
what's
coming
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Gigantes
date de sortie
04-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.