Miranda feat. Lupita's Friends - Me Ahogo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miranda feat. Lupita's Friends - Me Ahogo




Me Ahogo
I'm Drowning
Me someto a la presión, brillo como un diamante
I submit to the pressure, I shine like a diamond
Aunque ojalá todo volviera a ser como era antes
Although I wish everything would go back to how it was before
Me he alejado de y me fijé en lo importante
I've distanced myself from me and I focused on what's important
Quise perderme
I wanted to lose myself
Para no encontrarme
So I wouldn't find myself
Rompí el espejo, me fui yo solo y se me hizo tarde
I broke the mirror, I left on my own and I was late
Fuera miran todos, yo solo busco donde ocultarme, eh
Everyone's watching outside, I'm just looking for a place to hide, eh
No puedo olvidarme
I can't forget
Porque todo cambia y si me quedo quieto nadie va a esperarme
Because everything changes and if I stay still nobody's going to wait for me
Si no paro 'e pensar en to' lo que va a pasar
If I don't stop thinking about everything that's going to happen
El presente es fugaz, no hay orden
The present is fleeting, there's no order
Luego qué más da, qué importa el final
Then what does it matter, what does the ending matter
Apago la luz y se esconden
I turn off the light and they hide
Me ahogo, sacadme de aquí
I'm drowning, get me out of here
Ya lo avisé, yo no sentir
I warned you, I don't know how to feel
Me hundo, no puedo salir
I'm sinking, I can't get out
No asumo lo que está por venir
I don't accept what's coming
Me ahogo, sacadme de aquí
I'm drowning, get me out of here
Ya lo avisé, yo no sentir
I warned you, I don't know how to feel
Me hundo, no puedo salir
I'm sinking, I can't get out
No asumo lo que está por venir
I don't accept what's coming
Quiero recorrer países por el mundo entero
I want to travel to countries all over the world
Sentirme feliz y libre fuera de los sueños
To feel happy and free outside of dreams
Aunque a veces en mi mente me sentí extranjero
Although sometimes in my mind I felt like a foreigner
Cuando no veo la luz dentro del agujero
When I don't see the light inside the hole
Si yo siempre he sido rico y no por el dinero
But I've always been rich and not because of money
Mientras dure cerca de la gente que quiero
As long as the people I love are close to me
Pero siempre llega el día que to' se vuelve negro
But the day always comes when everything turns black
que me arropará el frío por un largo invierno
I know the cold will wrap me up for a long winter
Me ahogo, sacadme de aquí
I'm drowning, get me out of here
Ya lo avisé, yo no sentir
I warned you, I don't know how to feel
Me hundo, no puedo salir
I'm sinking, I can't get out
No asumo lo que está por venir
I don't accept what's coming
Me ahogo, sacadme de aquí
I'm drowning, get me out of here
Ya lo avisé, yo no sentir
I warned you, I don't know how to feel
Me hundo, no puedo salir
I'm sinking, I can't get out
No asumo lo que está por venir
I don't accept what's coming
Me ahogo, sacadme de aquí
I'm drowning, get me out of here
Ya lo avisé, yo no sentir
I warned you, I don't know how to feel
Me hundo, no puedo salir
I'm sinking, I can't get out
No asumo lo que está por venir
I don't accept what's coming
Me ahogo, sacadme de aquí
I'm drowning, get me out of here
Ya lo avisé, yo no sentir
I warned you, I don't know how to feel
Me hundo, no puedo salir
I'm sinking, I can't get out
No asumo lo que está por venir
I don't accept what's coming






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.