Paroles et traduction Miranda - Universo
Me
tirou
pra
dançar
You
took
me
out
dancing
Embaixo
da
Lua
onde
eu
queria
estar
Under
the
Moon
where
I
wanted
to
be
E
falou
das
estrelas
And
you
talked
about
the
stars
Olhou
pra
minha
alma
You
looked
into
my
soul
E
eu
soube
o
que
era
amar
And
I
knew
what
it
was
to
love
A
Lua
dança
em
volta
da
Terra
e
chove
diamantes
The
Moon
dances
around
the
Earth
and
it
rains
diamonds
Júpiter,
Plutão
um
tempo
atrás
já
foi
planeta
Jupiter,
Pluto
some
time
ago
used
to
be
a
planet
E
eu
sei
que
o
universo
sabe
esperar
And
I
know
that
the
universe
knows
how
to
wait
No
meio
de
toda
essa
confusão
In
the
midst
of
all
this
chaos
Você
apareceu
e
disse
que
tudo
ia
ficar
bem
You
appeared
and
said
that
everything
was
going
to
be
okay
Porque
os
meus
problemas
eram
seus
também
Because
my
problems
were
yours
too
No
meio
de
toda
essa
correria
In
the
midst
of
all
this
rushing
around
Que
a
gente
chama
de
vida
That
we
call
life
É
de
se
esperar
que
algo
venha
para
desacelerar
It
is
to
be
expected
that
something
should
come
along
to
slow
us
down
E
assim
caiu
do
céu
o
amor
And
so
it
was
that
love
fell
from
the
sky
Que
eu
tenho
pra
te
dar
That
I
have
to
give
you
Me
mostrou
um
lugar
You
showed
me
a
place
Bem
perto
do
céu
onde
eu
queria
estar
Close
to
Heaven
where
I
wanted
to
be
E
falou
das
memorias
And
you
talked
about
memories
Me
deu
sua
mão
e
eu
me
vi
flutuar
You
gave
me
your
hand
and
I
found
myself
floating
A
Lua
dança
em
volta
da
Terra
e
chove
diamantes
The
Moon
dances
around
the
Earth
and
it
rains
diamonds
Júpiter,
Plutão
um
tempo
atrás
já
foi
planeta
Jupiter,
Pluto
some
time
ago
used
to
be
a
planet
E
eu
sei
que
o
universo
sabe
esperar
And
I
know
that
the
universe
knows
how
to
wait
No
meio
de
toda
essa
confusão
In
the
midst
of
all
this
chaos
Você
apareceu
e
disse
que
tudo
ia
ficar
bem
You
appeared
and
said
that
everything
was
going
to
be
okay
Por
que
os
meus
problemas
eram
seus
também
Because
my
problems
were
yours
too
No
meio
de
toda
essa
correria
In
the
midst
of
all
this
rushing
around
Que
a
gente
chama
de
vida
That
we
call
life
É
de
se
esperar
que
algo
venha
para
desacelerar
It
is
to
be
expected
that
something
should
come
along
to
slow
us
down
E
assim
caiu
do
céu
o
amor
And
so
it
was
that
love
fell
from
the
sky
Que
eu
tenho
pra
te
dar
That
I
have
to
give
you
E
assim
caiu
do
céu
o
amor
And
so
it
was
that
love
fell
from
the
sky
Que
eu
tenho
pra
te
dar
That
I
have
to
give
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miranda
Album
Universo
date de sortie
12-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.