Miranda! - Mi Luz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miranda! - Mi Luz




Mi Luz
My Light
No se quien soy yo
I don't know who I am
Pero se que tu
But I know that you
Ves en mi interior
See inside of me
Puedes ver mi luz
You can see my light
Muerto por amor
Dead for love
Colgando en la cruz
Hanging on the cross
Encontré dolor
I found pain
Buscando virtud
Seeking virtue
No se quien soy yo
I don't know who I am
Pero se que tu
But I know that you
Ves en mi interior
See inside of me
Puedes ver mi luz
You can see my light
Muerto por amor
Dead for love
Colgando en la cruz
Hanging on the cross
Encontré dolor
I found pain
Buscando virtud
Seeking virtue
Me cómo la cabeza pensando en la muerte
I eat my head thinking about death
Que pasará cuando yo no esté aquí
What will happen when I'm not here
A donde se irá mi cuerpo y mi mente
Where will my body and mind go
Y todos mis recuerdos desde que nací
And all my memories since I was born
No encuentro sentido a la vida coherente
I find no meaning in a coherent life
Parece que nacemos para sufrir
It seems like we are born to suffer
¿Como vas a encontrar la felicidad?
How are you going to find happiness?
Sabiendo que a quien quieres también va a morir
Knowing that whoever you love is also going to die
Puede que el sentido de todo sea sentir
Maybe the meaning of everything is to feel
Pero hay un vacío dentro de
But there is an emptiness inside of me
Rozo las estrellas pero sigo aquí
I touch the stars but I'm still here
Siempre quedaran motivos para seguir
There will always be reasons to go on
Pienso en el tiempo que queda por vivir
I think about the time left to live
Todo pasa rápido y llega a su fin
Everything happens quickly and comes to an end
Viajo al universo si empiezo a escribir
I travel the universe if I start to write
Otro día más que no voy a dormir
Another day that I'm not going to sleep
No se que me pasa últimamente, que
I don't know what's wrong with me lately, that
Solo pienso en ti
I only think about you
Solo pienso en ti
I only think about you
Solo pienso en ti
I only think about you
No se que me pasa últimamente, que
I don't know what's wrong with me lately, that
Solo pienso en ti
I only think about you
Ya no pienso en mi, no
I don't think about me anymore, no
Solo pienso en ti
I only think about you
No se quien soy yo
I don't know who I am
Pero se que tu
But I know that you
Ves en mi interior
See inside of me
Puedes ver mi luz
You can see my light
Muerto por amor
Dead for love
Colgando en la cruz
Hanging on the cross
Encontré dolor
I found pain
Buscando virtud
Seeking virtue
No se quien soy yo
I don't know who I am
Pero se que tu
But I know that you
Ves en mi interior
See inside of me
Puedes ver mi luz
You can see my light
Muerto por amor
Dead for love
Colgando en la cruz
Hanging on the cross
Encontré dolor
I found pain
Buscando virtud
Seeking virtue
En el fondo nadie importa si lo piensas de verdad
Deep down nobody matters if you really think about it
Si hasta el propio universo será frío cuando muera
If even the universe itself will be cold when I die
El tiempo tiene sentido si hablamos de eternidad
Time makes sense if we talk about eternity
El fuego tiene sentido si el frío también te quema
Fire makes sense if the cold also burns you
Que a mi que más me da que pase un tren y me arroye
What do I care if a train passes and runs me over
Que me escuchen y me apoyen, que me quieran o me odien
That they listen to me and support me, that they love me or hate me
Que mi amor que se vaya que se quede, que me folle
That my love, that she leaves, that she stays, that she fucks me
Si hasta lo gritos más fuertes son susurro para mi core
If even the loudest screams are whispers to my core
Si con todo así de claro
If with all of this being so clear
Se puede estar solo aun estando acompañado
You can be alone even when you are accompanied
Las cosas más bonitas acaban tarde o temprano
The most beautiful things end sooner or later
La inocencia de los niños esas risas de verano y
The innocence of children, those summer laughs and
Nada quedará cuando nos muramos
Nothing will remain when we die
Pero cuando nos miramos sentí que se para el mundo
But when we looked at each other I felt the world stop
Pude sentir la eternidad fundida con
I could feel eternity fused with
La brevedad de tan solo unos segundos
The brevity of just a few seconds
Como un ave fénix que resucita
Like a phoenix bird that is resurrected
Murí entre recuerdos que ya son ceniza
I died among memories that are already ashes
Convertí en alcohol el agua bendita
I turned holy water into alcohol
Ya no creo en Dios, no existe otra vida
I don't believe in God anymore, there is no other life
No se que me pasa últimamente, que
I don't know what's wrong with me lately, that
Solo pienso en ti
I only think about you
Solo pienso en ti
I only think about you
Solo pienso en ti
I only think about you
No se que me pasa últimamente, que
I don't know what's wrong with me lately, that
Solo pienso en ti
I only think about you
Ya no pienso en mi, no
I don't think about me anymore, no
Solo pienso en ti
I only think about you
No se quien soy yo
I don't know who I am
Pero se que tu
But I know that you
Ves en mi interior
See inside of me
Puedes ver mi luz
You can see my light
Muerto por amor
Dead for love
Colgando en la cruz
Hanging on the cross
Encontré dolor
I found pain
Buscando virtud
Seeking virtue
No se quien soy yo
I don't know who I am
Pero se que tu
But I know that you
Ves en mi interior
See inside of me
Puedes ver mi luz
You can see my light
Muerto por amor
Dead for love
Colgando en la cruz
Hanging on the cross
Encontré dolor
I found pain
Buscando virtud
Seeking virtue





Writer(s): Carlos Miranda Munoz

Miranda! - Mi Luz
Album
Mi Luz
date de sortie
26-09-2019

1 Mi Luz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.