Paroles et traduction Miranda! - Mi Luz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
se
quien
soy
yo
Не
знаю,
кто
я
такой
Pero
se
que
tu
Но
знаю,
что
ты
Ves
en
mi
interior
Видишь
во
мне
Puedes
ver
mi
luz
Можешь
видеть
мой
свет
Muerto
por
amor
Умирающий
от
любви
Colgando
en
la
cruz
Висящий
на
кресте
Encontré
dolor
Я
нашёл
боль
Buscando
virtud
Ища
добродетель
No
se
quien
soy
yo
Не
знаю,
кто
я
такой
Pero
se
que
tu
Но
знаю,
что
ты
Ves
en
mi
interior
Видишь
во
мне
Puedes
ver
mi
luz
Можешь
видеть
мой
свет
Muerto
por
amor
Умирающий
от
любви
Colgando
en
la
cruz
Висящий
на
кресте
Encontré
dolor
Я
нашёл
боль
Buscando
virtud
Ища
добродетель
Me
cómo
la
cabeza
pensando
en
la
muerte
Ломаю
голову,
думая
о
смерти
Que
pasará
cuando
yo
no
esté
aquí
Что
будет,
когда
меня
здесь
не
станет
A
donde
se
irá
mi
cuerpo
y
mi
mente
Куда
денутся
мое
тело
и
разум
Y
todos
mis
recuerdos
desde
que
nací
И
все
мои
воспоминания
с
рождения
No
encuentro
sentido
a
la
vida
coherente
Не
нахожу
смысла
в
последовательной
жизни
Parece
que
nacemos
para
sufrir
Похоже,
мы
рождены,
чтобы
страдать
¿Como
vas
a
encontrar
la
felicidad?
Как
найти
счастье?
Sabiendo
que
a
quien
quieres
también
va
a
morir
Зная,
что
те,
кого
ты
любишь,
тоже
умрут
Puede
que
el
sentido
de
todo
sea
sentir
Может
быть,
смысл
всего
в
том,
чтобы
чувствовать
Pero
hay
un
vacío
dentro
de
mí
Но
внутри
меня
пустота
Rozo
las
estrellas
pero
sigo
aquí
Касаюсь
звезд,
но
все
еще
здесь
Siempre
quedaran
motivos
para
seguir
Всегда
будут
причины
продолжать
жить
Pienso
en
el
tiempo
que
queda
por
vivir
Думаю
о
времени,
которое
осталось
прожить
Todo
pasa
rápido
y
llega
a
su
fin
Все
проходит
быстро
и
подходит
к
концу
Viajo
al
universo
si
empiezo
a
escribir
Путешествую
по
вселенной,
когда
начинаю
писать
Otro
día
más
que
no
voy
a
dormir
Еще
один
день,
когда
я
не
буду
спать
No
se
que
me
pasa
últimamente,
que
Не
знаю,
что
со
мной
в
последнее
время,
Solo
pienso
en
ti
Думаю
только
о
тебе
Solo
pienso
en
ti
Думаю
только
о
тебе
Solo
pienso
en
ti
Думаю
только
о
тебе
No
se
que
me
pasa
últimamente,
que
Не
знаю,
что
со
мной
в
последнее
время,
Solo
pienso
en
ti
Думаю
только
о
тебе
Ya
no
pienso
en
mi,
no
Я
уже
не
думаю
о
себе,
нет
Solo
pienso
en
ti
Думаю
только
о
тебе
No
se
quien
soy
yo
Не
знаю,
кто
я
такой
Pero
se
que
tu
Но
знаю,
что
ты
Ves
en
mi
interior
Видишь
во
мне
Puedes
ver
mi
luz
Можешь
видеть
мой
свет
Muerto
por
amor
Умирающий
от
любви
Colgando
en
la
cruz
Висящий
на
кресте
Encontré
dolor
Я
нашёл
боль
Buscando
virtud
Ища
добродетель
No
se
quien
soy
yo
Не
знаю,
кто
я
такой
Pero
se
que
tu
Но
знаю,
что
ты
Ves
en
mi
interior
Видишь
во
мне
Puedes
ver
mi
luz
Можешь
видеть
мой
свет
Muerto
por
amor
Умирающий
от
любви
Colgando
en
la
cruz
Висящий
на
кресте
Encontré
dolor
Я
нашёл
боль
Buscando
virtud
Ища
добродетель
En
el
fondo
nadie
importa
si
lo
piensas
de
verdad
В
глубине
души
никто
не
важен,
если
подумать
по-настоящему
Si
hasta
el
propio
universo
será
frío
cuando
muera
Даже
сама
вселенная
станет
холодной,
когда
я
умру
El
tiempo
tiene
sentido
si
hablamos
de
eternidad
Время
имеет
смысл,
если
говорить
о
вечности
El
fuego
tiene
sentido
si
el
frío
también
te
quema
Огонь
имеет
смысл,
если
холод
тоже
обжигает
Que
a
mi
que
más
me
da
que
pase
un
tren
y
me
arroye
Какая
мне
разница,
что
поезд
проедет
и
собьет
меня
Que
me
escuchen
y
me
apoyen,
que
me
quieran
o
me
odien
Что
меня
слушают
и
поддерживают,
любят
или
ненавидят
Que
mi
amor
que
se
vaya
que
se
quede,
que
me
folle
Что
моя
любовь
уйдет,
останется,
трахнет
меня
Si
hasta
lo
gritos
más
fuertes
son
susurro
para
mi
core
Даже
самые
громкие
крики
- шепот
для
моего
сердца
Si
con
todo
así
de
claro
Если
все
так
ясно
Se
puede
estar
solo
aun
estando
acompañado
Можно
быть
одиноким,
даже
находясь
в
компании
Las
cosas
más
bonitas
acaban
tarde
o
temprano
Самые
красивые
вещи
заканчиваются
рано
или
поздно
La
inocencia
de
los
niños
esas
risas
de
verano
y
Детская
невинность,
этот
летний
смех
и
Nada
quedará
cuando
nos
muramos
Ничего
не
останется,
когда
мы
умрем
Pero
cuando
nos
miramos
sentí
que
se
para
el
mundo
Но
когда
мы
смотрели
друг
на
друга,
я
чувствовал,
что
мир
остановился
Pude
sentir
la
eternidad
fundida
con
Я
смог
почувствовать
вечность,
слитую
с
La
brevedad
de
tan
solo
unos
segundos
Краткостью
всего
нескольких
секунд
Como
un
ave
fénix
que
resucita
Как
птица
Феникс,
которая
воскресает
Murí
entre
recuerdos
que
ya
son
ceniza
Я
умер
среди
воспоминаний,
которые
уже
стали
пеплом
Convertí
en
alcohol
el
agua
bendita
Превратил
святую
воду
в
алкоголь
Ya
no
creo
en
Dios,
no
existe
otra
vida
Я
больше
не
верю
в
Бога,
нет
другой
жизни
No
se
que
me
pasa
últimamente,
que
Не
знаю,
что
со
мной
в
последнее
время,
Solo
pienso
en
ti
Думаю
только
о
тебе
Solo
pienso
en
ti
Думаю
только
о
тебе
Solo
pienso
en
ti
Думаю
только
о
тебе
No
se
que
me
pasa
últimamente,
que
Не
знаю,
что
со
мной
в
последнее
время,
Solo
pienso
en
ti
Думаю
только
о
тебе
Ya
no
pienso
en
mi,
no
Я
уже
не
думаю
о
себе,
нет
Solo
pienso
en
ti
Думаю
только
о
тебе
No
se
quien
soy
yo
Не
знаю,
кто
я
такой
Pero
se
que
tu
Но
знаю,
что
ты
Ves
en
mi
interior
Видишь
во
мне
Puedes
ver
mi
luz
Можешь
видеть
мой
свет
Muerto
por
amor
Умирающий
от
любви
Colgando
en
la
cruz
Висящий
на
кресте
Encontré
dolor
Я
нашёл
боль
Buscando
virtud
Ища
добродетель
No
se
quien
soy
yo
Не
знаю,
кто
я
такой
Pero
se
que
tu
Но
знаю,
что
ты
Ves
en
mi
interior
Видишь
во
мне
Puedes
ver
mi
luz
Можешь
видеть
мой
свет
Muerto
por
amor
Умирающий
от
любви
Colgando
en
la
cruz
Висящий
на
кресте
Encontré
dolor
Я
нашёл
боль
Buscando
virtud
Ища
добродетель
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Miranda Munoz
Album
Mi Luz
date de sortie
26-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.