Miranda! - Mi Luz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miranda! - Mi Luz




Mi Luz
Мой свет
No se quien soy yo
Не знаю, кто я такой
Pero se que tu
Но знаю, что ты
Ves en mi interior
Видишь во мне
Puedes ver mi luz
Можешь видеть мой свет
Muerto por amor
Умирающий от любви
Colgando en la cruz
Висящий на кресте
Encontré dolor
Я нашёл боль
Buscando virtud
Ища добродетель
No se quien soy yo
Не знаю, кто я такой
Pero se que tu
Но знаю, что ты
Ves en mi interior
Видишь во мне
Puedes ver mi luz
Можешь видеть мой свет
Muerto por amor
Умирающий от любви
Colgando en la cruz
Висящий на кресте
Encontré dolor
Я нашёл боль
Buscando virtud
Ища добродетель
Me cómo la cabeza pensando en la muerte
Ломаю голову, думая о смерти
Que pasará cuando yo no esté aquí
Что будет, когда меня здесь не станет
A donde se irá mi cuerpo y mi mente
Куда денутся мое тело и разум
Y todos mis recuerdos desde que nací
И все мои воспоминания с рождения
No encuentro sentido a la vida coherente
Не нахожу смысла в последовательной жизни
Parece que nacemos para sufrir
Похоже, мы рождены, чтобы страдать
¿Como vas a encontrar la felicidad?
Как найти счастье?
Sabiendo que a quien quieres también va a morir
Зная, что те, кого ты любишь, тоже умрут
Puede que el sentido de todo sea sentir
Может быть, смысл всего в том, чтобы чувствовать
Pero hay un vacío dentro de
Но внутри меня пустота
Rozo las estrellas pero sigo aquí
Касаюсь звезд, но все еще здесь
Siempre quedaran motivos para seguir
Всегда будут причины продолжать жить
Pienso en el tiempo que queda por vivir
Думаю о времени, которое осталось прожить
Todo pasa rápido y llega a su fin
Все проходит быстро и подходит к концу
Viajo al universo si empiezo a escribir
Путешествую по вселенной, когда начинаю писать
Otro día más que no voy a dormir
Еще один день, когда я не буду спать
No se que me pasa últimamente, que
Не знаю, что со мной в последнее время,
Solo pienso en ti
Думаю только о тебе
Solo pienso en ti
Думаю только о тебе
Solo pienso en ti
Думаю только о тебе
No se que me pasa últimamente, que
Не знаю, что со мной в последнее время,
Solo pienso en ti
Думаю только о тебе
Ya no pienso en mi, no
Я уже не думаю о себе, нет
Solo pienso en ti
Думаю только о тебе
No se quien soy yo
Не знаю, кто я такой
Pero se que tu
Но знаю, что ты
Ves en mi interior
Видишь во мне
Puedes ver mi luz
Можешь видеть мой свет
Muerto por amor
Умирающий от любви
Colgando en la cruz
Висящий на кресте
Encontré dolor
Я нашёл боль
Buscando virtud
Ища добродетель
No se quien soy yo
Не знаю, кто я такой
Pero se que tu
Но знаю, что ты
Ves en mi interior
Видишь во мне
Puedes ver mi luz
Можешь видеть мой свет
Muerto por amor
Умирающий от любви
Colgando en la cruz
Висящий на кресте
Encontré dolor
Я нашёл боль
Buscando virtud
Ища добродетель
En el fondo nadie importa si lo piensas de verdad
В глубине души никто не важен, если подумать по-настоящему
Si hasta el propio universo será frío cuando muera
Даже сама вселенная станет холодной, когда я умру
El tiempo tiene sentido si hablamos de eternidad
Время имеет смысл, если говорить о вечности
El fuego tiene sentido si el frío también te quema
Огонь имеет смысл, если холод тоже обжигает
Que a mi que más me da que pase un tren y me arroye
Какая мне разница, что поезд проедет и собьет меня
Que me escuchen y me apoyen, que me quieran o me odien
Что меня слушают и поддерживают, любят или ненавидят
Que mi amor que se vaya que se quede, que me folle
Что моя любовь уйдет, останется, трахнет меня
Si hasta lo gritos más fuertes son susurro para mi core
Даже самые громкие крики - шепот для моего сердца
Si con todo así de claro
Если все так ясно
Se puede estar solo aun estando acompañado
Можно быть одиноким, даже находясь в компании
Las cosas más bonitas acaban tarde o temprano
Самые красивые вещи заканчиваются рано или поздно
La inocencia de los niños esas risas de verano y
Детская невинность, этот летний смех и
Nada quedará cuando nos muramos
Ничего не останется, когда мы умрем
Pero cuando nos miramos sentí que se para el mundo
Но когда мы смотрели друг на друга, я чувствовал, что мир остановился
Pude sentir la eternidad fundida con
Я смог почувствовать вечность, слитую с
La brevedad de tan solo unos segundos
Краткостью всего нескольких секунд
Como un ave fénix que resucita
Как птица Феникс, которая воскресает
Murí entre recuerdos que ya son ceniza
Я умер среди воспоминаний, которые уже стали пеплом
Convertí en alcohol el agua bendita
Превратил святую воду в алкоголь
Ya no creo en Dios, no existe otra vida
Я больше не верю в Бога, нет другой жизни
No se que me pasa últimamente, que
Не знаю, что со мной в последнее время,
Solo pienso en ti
Думаю только о тебе
Solo pienso en ti
Думаю только о тебе
Solo pienso en ti
Думаю только о тебе
No se que me pasa últimamente, que
Не знаю, что со мной в последнее время,
Solo pienso en ti
Думаю только о тебе
Ya no pienso en mi, no
Я уже не думаю о себе, нет
Solo pienso en ti
Думаю только о тебе
No se quien soy yo
Не знаю, кто я такой
Pero se que tu
Но знаю, что ты
Ves en mi interior
Видишь во мне
Puedes ver mi luz
Можешь видеть мой свет
Muerto por amor
Умирающий от любви
Colgando en la cruz
Висящий на кресте
Encontré dolor
Я нашёл боль
Buscando virtud
Ища добродетель
No se quien soy yo
Не знаю, кто я такой
Pero se que tu
Но знаю, что ты
Ves en mi interior
Видишь во мне
Puedes ver mi luz
Можешь видеть мой свет
Muerto por amor
Умирающий от любви
Colgando en la cruz
Висящий на кресте
Encontré dolor
Я нашёл боль
Buscando virtud
Ища добродетель





Writer(s): Carlos Miranda Munoz

Miranda! - Mi Luz
Album
Mi Luz
date de sortie
26-09-2019

1 Mi Luz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.