Miranda! feat. Sofía Reyes - Ya Lo Sabía - traduction des paroles en allemand

Ya Lo Sabía - Sofía Reyes , Miranda! traduction en allemand




Ya Lo Sabía
Ich wusste es schon
Ya lo sabía
Ich wusste es schon
Qué buen comienzo y yo
Was für ein guter Anfang, du und ich
Qué sorpresivo y qué prometedor
So überraschend und so vielversprechend
Tu amor tan veloz
Deine so schnelle Liebe
Me atrapó
Hat mich gefangen
Si estamos bien, estamos mal
Wenn es uns gut geht, geht es uns schlecht
Todo es perfecto y algo fallará
Alles ist perfekt und irgendetwas wird schiefgehen
No funcionará
Es wird nicht funktionieren
Ya lo
Ich weiß es schon
Pero igual
Aber trotzdem
Está creciendo y no lo puedo parar
Wächst es und ich kann es nicht aufhalten
Ya lo sabía
Ich wusste es schon
Te has convertido en parte de mi vida
Du bist ein Teil meines Lebens geworden
Brindándome todo lo que quería
Und gibst mir alles, was ich wollte
Ya lo sabía
Ich wusste es schon
Que enamorarme no me convenía
Dass es mir nicht gut tun würde, mich zu verlieben
Ya lo sabía
Ich wusste es schon
De alguna forma, me lo suponía
Irgendwie habe ich es geahnt
Había algo que me lo decía
Da war etwas, das es mir sagte
Pero nunca lo escuché
Aber ich habe nie darauf gehört
Solía estar bajo control
Ich war sonst immer unter Kontrolle
Pero perdí la mente por amor
Aber ich habe aus Liebe den Verstand verloren
Tenme compasión
Habe Mitleid mit mir
Ven a
Komm zu mir
Tengo aquí
Ich habe hier
Tantas palabras que no quieren salir
So viele Worte, die nicht herauskommen wollen
Ya lo sabía
Ich wusste es schon
Te has convertido en parte de mi vida
Du bist ein Teil meines Lebens geworden
Brindándome todo lo que quería
Und gibst mir alles, was ich wollte
Ya lo sabía
Ich wusste es schon
Que enamorarme no me convenía
Dass es mir nicht gut tun würde, mich zu verlieben
Ya lo sabía
Ich wusste es schon
De alguna forma, me lo suponía
Irgendwie habe ich es geahnt
Había algo que me lo decía
Da war etwas, das es mir sagte
Pero nunca lo escuché
Aber ich habe nie darauf gehört
Ya lo sabía y me mentía para continuar
Ich wusste es schon und belog mich selbst, um weiterzumachen
Con este amor esquizofrénico y particular
Mit dieser schizophrenen und besonderen Liebe
Ya lo sabía, no hice nada y era de esperar
Ich wusste es schon, ich tat nichts und es war zu erwarten
Que estallaría, frente a nuestros ojos, el final
Dass das Ende vor unseren Augen explodieren würde
Ya lo sabía
Ich wusste es schon
Te has convertido en parte de mi vida
Du bist ein Teil meines Lebens geworden
Brindándome todo lo que quería
Und gibst mir alles, was ich wollte
Ya lo sabía
Ich wusste es schon
Que enamorarme no me convenía
Dass es mir nicht gut tun würde, mich zu verlieben
Ya lo sabía
Ich wusste es schon
De alguna forma, me lo suponía
Irgendwie habe ich es geahnt
Había algo que me lo decía
Da war etwas, das es mir sagte
Pero nunca lo escuché
Aber ich habe nie darauf gehört





Writer(s): Ale Sergi, Juliana Gattas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.