Miranda Cosgrove - About You Now - traduction des paroles en allemand

About You Now - Miranda Cosgrovetraduction en allemand




About You Now
Über Dich Jetzt
Maybe I'm wrong, you decide
Vielleicht liege ich falsch, du entscheidest
Should've been strong, yeah, I lied
Hätte stark sein sollen, ja, ich habe gelogen
Nobody gets me like you
Niemand versteht mich wie du
Couldn't keep hold of you then
Konnte dich damals nicht festhalten
How could I know what you meant?
Wie konnte ich wissen, was du bedeutet hast?
There was nothing to compare to
Es gab nichts Vergleichbares
There's a mountain between us
Da ist ein Berg zwischen uns
But there's one thing I'm sure of
Aber eines weiß ich sicher
That I know how I feel about you
Dass ich weiß, was ich für dich fühle
Can we bring yesterday back around?
Können wir das Gestern zurückholen?
'Cause I know how I feel about you now
Denn ich weiß, was ich jetzt für dich fühle
I was dumb, I was wrong, I let you down
Ich war dumm, ich lag falsch, ich habe dich enttäuscht
But I know how I feel about you now
Aber ich weiß, was ich jetzt für dich fühle
All that it takes, one more chance
Alles, was es braucht, ist eine weitere Chance
Don't let our last kiss be our last
Lass unseren letzten Kuss nicht unser letzter sein
I'm out of my mind just to show you
Ich bin verrückt danach, es dir zu zeigen
I know everything changes
Ich weiß, alles ändert sich
I don't care where it takes us
Es ist mir egal, wohin es uns führt
'Cause I know how I feel about you
Denn ich weiß, was ich für dich fühle
Can we bring yesterday back around?
Können wir das Gestern zurückholen?
'Cause I know how I feel about you now
Denn ich weiß, was ich jetzt für dich fühle
I was dumb, I was wrong, I let you down
Ich war dumm, ich lag falsch, ich habe dich enttäuscht
But I know how I feel about you now
Aber ich weiß, was ich jetzt für dich fühle
Not a day passed me by
Kein Tag verging
Not a day passed me by
Kein Tag verging
When I don't think about you
An dem ich nicht an dich dachte
And there's no moving on
Und es gibt kein Weiterkommen
'Cause I know you're the one
Denn ich weiß, du bist der Eine
And I can't be without you
Und ich kann nicht ohne dich sein
Can we bring yesterday back around?
Können wir das Gestern zurückholen?
'Cause I know how I feel about you now
Denn ich weiß, was ich jetzt für dich fühle
I was dumb, I was wrong, I let you down (I let you down)
Ich war dumm, ich lag falsch, ich habe dich enttäuscht (Ich hab dich enttäuscht)
But I know how I feel about you now
Aber ich weiß, was ich jetzt für dich fühle
Can we bring yesterday back around?
Können wir das Gestern zurückholen?
'Cause I know how I feel about you now
Denn ich weiß, was ich jetzt für dich fühle
I was dumb, I was wrong, I let you down (I let you down)
Ich war dumm, ich lag falsch, ich habe dich enttäuscht (Ich hab dich enttäuscht)
But I know how I feel about you now
Aber ich weiß, was ich jetzt für dich fühle
But I know how I feel about you now
Aber ich weiß, was ich jetzt für dich fühle
Yeah, I know how I feel about you now
Ja, ich weiß, was ich jetzt für dich fühle





Writer(s): Lukasz Gottwald, Cathy Dennis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.