Paroles et traduction Miranda Johansen feat. Maria Wolff & Ivan Cetkovich - Dos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
el
medio
de
una
luna
blanca
y
Посреди
белой
луны,
залитой
светом,
Canchera
se
cruzaron
nuestras
lenguas.
Дерзко
сплелись
наши
языки.
Mascamos
hierva
tierna
Мы
жевали
нежную
траву,
Ya
se
podría
prever
sobre
el
altar
de
la
mesa
que
И
уже
можно
было
предвидеть
на
алтаре
стола,
что
Estos
dos
eran
hermanos
además
de
macho
y
hembra.
Эти
двое
были
братом
и
сестрой,
помимо
того,
что
мужчиной
и
женщиной.
Y
vos
con
tus
dientes
caníbales
me
dejaste
algunas
huellas
y
por
И
ты,
своими
зубами
каннибала,
оставил
на
мне
несколько
отметин,
и
через
La
ventana
abierta
salieron
volando
suspiros
con
gritos
de
fiesta.
Открытое
окно
вылетели
вздохи
с
криками
праздника.
Estos
dos
fueron
testigos,
intentaron
no
mirarse.
Эти
двое
были
свидетелями,
старались
не
смотреть
друг
на
друга.
La
luna
fue
la
culpable,
terminaron
por
entregarse.
Луна
была
виновата,
они
в
конце
концов
отдались
друг
другу.
Las
sábanas
oían
discretas
y
regresaban
a
cubrir
nuestra
marea.
Простыни
слушали
украдкой
и
возвращались,
чтобы
укрыть
наш
прилив.
Nuestra
marea
Наш
прилив.
Y
vos
con
tus
dientes
caníbales
me
dejaste
algunas
huellas
y
por
И
ты,
своими
зубами
каннибала,
оставил
на
мне
несколько
отметин,
и
через
La
ventana
abierta
salieron
volando
suspiros
con
gritos
de
fiesta
Открытое
окно
вылетели
вздохи
с
криками
праздника.
Y
vos
con
tus
dientes
caníbales
me
dejaste
algunas
huellas
y
por
И
ты,
своими
зубами
каннибала,
оставил
на
мне
несколько
отметин,
и
через
La
ventana
abierta
salieron
volando
suspiros
con
gritos
de
fiesta.
Открытое
окно
вылетели
вздохи
с
криками
праздника.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Andrew Johansen, Miranda Johansen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.