Paroles et traduction Miranda Lambert - Actin' Up
Mirror,
mirror
on
the
saddle
Зеркало,
зеркало
на
седле
Hear
my
rhinestones
rattle,
actin'
up
Услышь,
как
звенят
мои
стразы,
играю.
Billy
Bob
Texas
picking
out
new
exes,
actin'
up
Билли
Боб
Техас
выбирает
новых
бывших,
играет.
If
you
really
wanna
want
me,
I'll
be
riding
on
my
pony
Если
ты
действительно
хочешь
меня,
я
буду
кататься
на
своем
пони
Just
a-singing
'Mony,
Mony',
'cause
I'm-'m-'m-'m-'m-'m
actin'
up
Просто
пою
'Мони,
Мони',
потому
что
я-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-му
Even
Tiger
Woods
couldn't
swing
it
this
good,
I'm
actin'
up
Даже
Тайгер
Вудс
не
смог
бы
так
хорошо
размахнуться,
я
притворяюсь.
My
McQueen
Mustang,
hundred
dollars
in
the
tank,
gassin'
up
Мой
McQueen
Mustang,
сто
долларов
в
баке,
заправка
I'm
out
in
the
Mojave
Я
в
Мохаве
Call
me
Ricky,
call
me
Bobby
Зови
меня
Рики,
зови
меня
Бобби.
Call
me
hotter
than
wasabi
'cause
I'm
actin'
up
Назови
меня
горячее,
чем
васаби,
потому
что
я
играю.
I
want
a
sunset
ride
Я
хочу
прокатиться
на
закате
A
velvet
rodeo
Бархатное
родео
A
Colorado
high
Высокий
уровень
Колорадо
A
California
glow
Калифорнийское
сияние
I
wanna
see
the
desert
from
a
painted
palomino
Я
хочу
увидеть
пустыню
из
нарисованного
паломино.
Señorita
need
to
have
a
little
fun
Сеньорите
нужно
немного
повеселиться
Looking
for
the
lightning
when
I
find
it
then
I
rhyme
it,
actin'
up
В
поисках
молнии,
когда
я
нахожу
ее,
я
рифмую
ее,
играю.
Little
lone
star
Elvis
gonna
get
a
little
selfish,
shackin'
up
Маленькая
одинокая
звезда
Элвис
станет
немного
эгоистичной
With
my
microphone
money,
bought
my
own
milk
and
honey
С
моими
микрофонными
деньгами
я
купил
себе
молоко
и
мед.
Got
my
own
kind
of
country,
kinda
funky
Получил
свою
собственную
страну,
своего
рода
фанк
I
want
a
sunset
ride
Я
хочу
прокатиться
на
закате
A
velvet
rodeo
Бархатное
родео
A
Colorado
high
Высокий
уровень
Колорадо
A
California
glow
Калифорнийское
сияние
I
wanna
see
the
desert
from
a
painted
palomino
Я
хочу
увидеть
пустыню
из
нарисованного
паломино.
Señorita
need
to
have
a
little
fun
Сеньорите
нужно
немного
повеселиться
I
got
a
heart
on
fire,
boy
У
меня
сердце
в
огне,
мальчик
Don't
you
wanna
hold
it?
Не
хочешь
подержать?
I'm
a
really
good
trip
Я
действительно
хорошая
поездка
Don't
you
wanna
go
on
it?
Ты
не
хочешь
пойти
на
это?
I
want
a
sunset
ride
Я
хочу
прокатиться
на
закате
A
velvet
rodeo
Бархатное
родео
A
Colorado
high
Высокий
уровень
Колорадо
A
California
glow
Калифорнийское
сияние
I
wanna
see
the
desert
from
a
painted
palomino
Я
хочу
увидеть
пустыню
из
нарисованного
паломино.
Señorita
need
to
have
a
little
fun
Сеньорите
нужно
немного
повеселиться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miranda Lambert, Luke Dick, Jon Randall
Album
Palomino
date de sortie
29-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.