Miranda Lambert - Ain’t In Kansas Anymore (From Twisters: The Album) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miranda Lambert - Ain’t In Kansas Anymore (From Twisters: The Album)




Ain’t In Kansas Anymore (From Twisters: The Album)
Больше не в Канзасе (Из альбома Twisters)
A rattlesnake kiss, a buzz you get
Поцелуй гремучей змеи, кайф, который получаешь,
When the whiskey burns and the nicotine hits
Когда виски жжёт, а никотин бьёт в голову.
The devil you know, a taillight glow
Знакомый дьявол, мерцание задних фар,
Yeah, a heartbreak kid when you're moving too slow, come on
Да, разбитое сердце, когда ты тормозишь, давай же!
The restless win, you can't fence in
Беспокойные побеждают, их не удержать,
That barb on the wire, that wild in the horse
Эта колючка на проволоке, эта дикость в лошади.
When you hear that train, when the sirens ring
Когда слышишь этот поезд, когда воют сирены,
Better batten down, baby, it's a hell of storm
Лучше прячься, детка, надвигается адский шторм.
Hey-hey, oh-oh
Эй-эй, о-о
I'm a renegade rebel with my pedal to the floor
Я бунтарка-ренегат, и моя нога жмёт на газ.
Hey-hey, oh-oh
Эй-эй, о-о
Them boys don't know I ain't in Kansas anymore
Эти парни не знают, что я больше не в Канзасе.
Na-na-na-na, na-na-na-na, na, na
На-на-на-на, на-на-на-на, на, на
Hell nah, I ain't in Kansas anymore (I ain't in Kansas anymore)
Чёрта с два, я больше не в Канзасе больше не в Канзасе).
Na-na-na-na, na-na-na-na, na, na
На-на-на-на, на-на-на-на, на, на
A movie scene, a fever dream
Кадр из фильма, лихорадочный сон,
When you catch your breath, you can come back down
Когда переведешь дыхание, сможешь спуститься на землю.
You're torn apart like a trailer park
Ты разбит, как трейлерный парк,
But you still can't wait 'til I come back around
Но ты всё равно ждёшь, когда я вернусь.
Hey-hey, oh-oh
Эй-эй, о-о
I'm a renegade rebel with my pedal to the floor
Я бунтарка-ренегат, и моя нога жмёт на газ.
Hey-hey, oh-oh
Эй-эй, о-о
Them boys don't know I ain't in Kansas anymore
Эти парни не знают, что я больше не в Канзасе.
Na-na-na-na, na-na-na-na, na, na
На-на-на-на, на-на-на-на, на, на
Hell nah, I ain't in Kansas anymore
Чёрта с два, я больше не в Канзасе.
Na-na-na-na, na-na-na-na, na, na
На-на-на-на, на-на-на-на, на, на
Hey-hey (hey-hey), oh-oh (oh-oh)
Эй-эй (эй-эй), о-о (о-о)
I'm a renegade rebel with my pedal to the floor
Я бунтарка-ренегат, и моя нога жмёт на газ.
Hey-hey (hey-hey), oh-oh (oh-oh)
Эй-эй (эй-эй), о-о (о-о)
Them boys don't know I ain't in Kansas anymore (come on)
Эти парни не знают, что я больше не в Канзасе (давай же!).
Na-na-na-na, na-na-na-na, na, na (oh)
На-на-на-на, на-на-на-на, на, на (о)
Hell nah, I ain't in Kansas anymore (hey-hey, oh-oh)
Чёрта с два, я больше не в Канзасе (эй-эй, о-о).
Na-na-na-na, na-na-na-na, na, na (Kansas anymore)
На-на-на-на, на-на-на-на, на, на (больше не в Канзасе).





Writer(s): Jesse Frasure, Miranda Lambert, George Jenee Fleenor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.