Paroles et traduction Miranda Lambert - Bad Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saturday's
gonna
keep
you
up
all
night
Суббота
не
даст
тебе
уснуть
всю
ночь
'Cause
Sunday
morning
ain't
your
style
Потому
что
воскресное
утро
— не
твой
стиль
It's
been
a
while
since
I've
seen
the
sun
rise
Я
давно
не
видела
восхода
солнца
I'm
not
sure
how
you
make
a
living
Я
не
уверена,
чем
ты
зарабатываешь
на
жизнь
You
can
buy
me
one
of
whatever
you're
drinking
Можешь
купить
мне
то
же,
что
пьёшь
сам
I'm
thinking
my
mama
warned
me
about
your
kind
Кажется,
мама
предупреждала
меня
о
таких,
как
ты
Sure,
you
can
light
my
cigarette
Конечно,
можешь
прикурить
мне
сигарету
Don't
think
you
can
light
my
heart
Но
не
думай,
что
сможешь
зажечь
мое
сердце
Don't
think
I
haven't
figured
you
out
from
the
start
Не
думай,
что
я
не
раскусила
тебя
с
самого
начала
Givin'
into
bad
boys
like
you
never
got
me
very
far
Увлечения
плохими
парнями,
как
ты,
никогда
меня
далеко
не
заводили
It's
trouble
now,
baby
drink
it
down
Вот
и
проблемы,
милый,
пей
до
дна
Ooh,
you
should
have
seen
it
coming
О,
тебе
следовало
это
предвидеть
Bad
boy,
driving
me
mad
boy
Плохой
парень,
сводишь
меня
с
ума,
парень
I've
got
it
bad
boy,
for
you
Я
запала,
парень,
на
тебя
Bad
boy,
maybe
it's
a
bad
choice
Плохой
парень,
возможно,
это
плохой
выбор
I've
got
it
bad
boy
for
you
Я
запала,
парень,
на
тебя
The
more
I
hear
your
silence
speak
Чем
больше
я
слышу
твое
молчание
The
more
my
curiosity
peaks
Тем
больше
разгорается
мое
любопытство
The
more
I
don't
wanna
leave
this
bar
alone
Тем
больше
мне
не
хочется
покидать
этот
бар
одной
The
whisky's
making
me
wonder
why
Виски
заставляет
меня
задуматься,
почему
You
wear
your
hat
down
low,
but
your
walls
are
high
Ты
низко
надвинул
шляпу,
но
твои
стены
высоки
How
long
you
gonna
hide
behind
them
walls
of
stone?
Как
долго
ты
собираешься
прятаться
за
этими
каменными
стенами?
Sure,
you
can
buy
me
one
more
round
Конечно,
можешь
купить
мне
еще
один
стаканчик
Don't
think
you
can
buy
my
heart
Но
не
думай,
что
сможешь
купить
мое
сердце
Don't
think
I
haven't
figured
you
out
from
the
start
Не
думай,
что
я
не
раскусила
тебя
с
самого
начала
Givin'
into
bad
boys
like
you
never
got
me
very
far
Увлечения
плохими
парнями,
как
ты,
никогда
меня
далеко
не
заводили
It's
trouble
now,
baby
drink
it
down
Вот
и
проблемы,
милый,
пей
до
дна
Ooh,
you
should
have
seen
it
coming
О,
тебе
следовало
это
предвидеть
Bad
boy,
driving
me
mad
boy
Плохой
парень,
сводишь
меня
с
ума,
парень
I've
got
it
bad
boy,
for
you
Я
запала,
парень,
на
тебя
Bad
boy,
maybe
it's
a
bad
choice
Плохой
парень,
возможно,
это
плохой
выбор
I've
got
it
bad
boy,
bad
boy,
for
you
Я
запала,
парень,
парень,
на
тебя
You
should
have
seen
it
coming
Тебе
следовало
это
предвидеть
Bad
boy,
driving
me
mad
boy
Плохой
парень,
сводишь
меня
с
ума,
парень
I've
got
it
bad
boy,
for
you
Я
запала,
парень,
на
тебя
Bad
boy,
maybe
it's
a
bad
choice
Плохой
парень,
возможно,
это
плохой
выбор
I've
got
it
bad
boy,
bad
boy
Я
запала,
парень,
парень
Bad
boy,
driving
me
mad
boy
Плохой
парень,
сводишь
меня
с
ума,
парень
I've
got
it
bad
boy,
bad
boy
Я
запала,
парень,
парень
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MANDO SAENZ, MIRANDA LAMBERT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.