Paroles et traduction Miranda Lambert - Bad Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saturday's
gonna
keep
you
up
all
night
Суббота
не
даст
тебе
уснуть
всю
ночь,
'Cause
Sunday
morning
ain't
your
style
потому
что
воскресное
утро
не
в
твоем
стиле.
It's
been
a
while
since
I've
seen
the
sun
rise
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
увидел
восход
солнца.
I'm
not
sure
how
you
make
a
living
Я
не
знаю,
как
ты
зарабатываешь
на
жизнь.
You
can
buy
me
one
of
whatever
you're
drinking
Ты
можешь
купить
мне
то,
что
ты
пьешь.
I'm
thinking
my
mama
warned
me
about
your
kind
Думаю,
моя
мама
предупреждала
меня
о
тебе.
Sure,
you
can
light
my
cigarette
Конечно,
ты
можешь
зажечь
мою
сигарету.
Don't
think
you
can
light
my
heart
Не
думай,
что
ты
можешь
зажечь
мое
сердце.
Don't
think
I
haven't
figured
you
out
from
the
start
Не
думай,
что
я
не
понял
тебя
с
самого
начала.
Givin'
into
bad
boys
like
you
never
got
me
very
far
Отдаваясь
плохим
парням,
как
ты,
я
никогда
не
был
так
далеко.
It's
trouble
now,
baby
drink
it
down
Теперь
это
проблема,
детка,
выпей
ее.
Ooh,
you
should
have
seen
it
coming
О,
ты
должен
был
это
предвидеть.
Bad
boy,
driving
me
mad
boy
Плохой
парень,
сводит
меня
с
ума.
I've
got
it
bad
boy,
for
you
У
меня
есть
плохой
парень
для
тебя.
Bad
boy,
maybe
it's
a
bad
choice
Плохой
парень,
может,
это
плохой
выбор.
I've
got
it
bad
boy
for
you
У
меня
есть
для
тебя
плохой
парень.
The
more
I
hear
your
silence
speak
Чем
больше
я
слышу
твое
молчание.
The
more
my
curiosity
peaks
Чем
больше
пиков
моего
любопытства.
The
more
I
don't
wanna
leave
this
bar
alone
Тем
больше
я
не
хочу
оставлять
этот
бар
в
покое.
The
whisky's
making
me
wonder
why
Виски
заставляет
меня
задуматься,
почему.
You
wear
your
hat
down
low,
but
your
walls
are
high
Ты
носишь
шляпу
низко,
но
твои
стены
высоки.
How
long
you
gonna
hide
behind
them
walls
of
stone?
Как
долго
ты
будешь
прятаться
за
каменными
стенами?
Sure,
you
can
buy
me
one
more
round
Конечно,
ты
можешь
купить
мне
еще
один
раунд.
Don't
think
you
can
buy
my
heart
Не
думай,
что
можешь
купить
мое
сердце.
Don't
think
I
haven't
figured
you
out
from
the
start
Не
думай,
что
я
не
понял
тебя
с
самого
начала.
Givin'
into
bad
boys
like
you
never
got
me
very
far
Отдаваясь
плохим
парням,
как
ты,
я
никогда
не
был
так
далеко.
It's
trouble
now,
baby
drink
it
down
Теперь
это
проблема,
детка,
выпей
ее.
Ooh,
you
should
have
seen
it
coming
О,
ты
должен
был
это
предвидеть.
Bad
boy,
driving
me
mad
boy
Плохой
парень,
сводит
меня
с
ума.
I've
got
it
bad
boy,
for
you
У
меня
есть
плохой
парень
для
тебя.
Bad
boy,
maybe
it's
a
bad
choice
Плохой
парень,
может,
это
плохой
выбор.
I've
got
it
bad
boy,
bad
boy,
for
you
У
меня
есть
это,
плохой
мальчик,
плохой
мальчик,
для
тебя.
You
should
have
seen
it
coming
Ты
должен
был
это
предвидеть.
Bad
boy,
driving
me
mad
boy
Плохой
парень,
сводит
меня
с
ума.
I've
got
it
bad
boy,
for
you
У
меня
есть
плохой
парень
для
тебя.
Bad
boy,
maybe
it's
a
bad
choice
Плохой
парень,
может,
это
плохой
выбор.
I've
got
it
bad
boy,
bad
boy
У
меня
есть
плохой
мальчик,
плохой
мальчик.
Bad
boy,
driving
me
mad
boy
Плохой
парень,
сводит
меня
с
ума.
I've
got
it
bad
boy,
bad
boy
У
меня
есть
плохой
мальчик,
плохой
мальчик.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MANDO SAENZ, MIRANDA LAMBERT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.