Miranda Lambert - Covered Wagon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miranda Lambert - Covered Wagon




Get the lead out, momma
Убирайся отсюда, мама.
Pack up everything we own
Собирай все, что у нас есть.
The smogs about to get me
Свиньи вот-вот доберутся до меня.
And I've got a mind to roam
И у меня есть разум, чтобы бродить.
In my covered wagon
В моей крытой повозке.
Honey, down the road we go
Милая, мы идем по дороге.
On down the road we go
По дороге мы идем.
On down the road we go
По дороге мы идем.
Got an itch to ramble
У меня зуд, чтобы бродить.
And I got no place to be
И мне некуда идти.
The people in the city
Люди в городе.
They ain't got now use for me
Теперь они мне не нужны.
In my covered wagon
В моей крытой повозке.
Momma, down the road we go
Мама, мы идем по дороге.
On down the road we go
По дороге мы идем.
On down the road we go
По дороге мы идем.
Alright
Хорошо.
Baby, down the road we go
Детка, по дороге мы идем.
On down the road we go
По дороге мы идем.
On down the road we go
По дороге мы идем.
Im headed for the country
Я направляюсь в страну.
Can't nothing keep me here
Ничто не может удержать меня здесь.
I feel so free and easy
Я чувствую себя такой свободной и легкой.
Like a funky pioneer
Как фанки-первопроходцы.
In my covered wagon
В моей крытой повозке.
Momma, down the road we go
Мама, мы идем по дороге.
On down the road we go
По дороге мы идем.
In my covered wagon
В моей крытой повозке.
Baby, down the road we go
Детка, по дороге мы идем.
On down the road we go
По дороге мы идем.
Honey, down the road we go
Милая, мы идем по дороге.
On down the road we go
По дороге мы идем.
Baby, down the road we go
Детка, по дороге мы идем.
On down the road we go
По дороге мы идем.
Baby, down the road we go
Детка, по дороге мы идем.
On down the road we go
По дороге мы идем.
Honey, down the road we go
Милая, мы идем по дороге.
Down the road I know
По дороге, которую я знаю.
Down the road I go
Вниз по дороге я иду.
Down the road I go (On down the road we go)
По дороге я иду (по дороге, по которой мы идем).
Down the road I go (On down the road we go)
По дороге я иду (по дороге, по которой мы идем).
That's alright
Все в порядке.
On down the road we go
По дороге мы идем.
That's alright
Все в порядке.
On down the road I go
По дороге я иду.
(On down the road we go)
(Дальше по дороге мы идем)
On down the road I go
По дороге я иду.
(On down the road we go)
(Дальше по дороге мы идем)
(On down the road we go)
(Дальше по дороге мы идем)
On down the road I go
По дороге я иду.
(On down the road we go)
(Дальше по дороге мы идем)
On down the road I go
По дороге я иду.
(On down the road we go)
(Дальше по дороге мы идем)
Down the road I go
Вниз по дороге я иду.
(On down the road we go)
(Дальше по дороге мы идем)
On the road I know
По дороге, которую я знаю.
(On down the road we go)
(Дальше по дороге мы идем)
On down the road I go
По дороге я иду.
(On down the road we go)
(Дальше по дороге мы идем)
On down the road I go
По дороге я иду.
That's alright
Все в порядке.
(On down the road we go)
(Дальше по дороге мы идем)
(On down the road we go)
(Дальше по дороге мы идем)
(On down the road we go)
(Дальше по дороге мы идем)
(On down the road we go)
(Дальше по дороге мы идем)





Writer(s): DANNY O'KEEFE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.