Paroles et traduction Miranda Lambert - Good Ol' Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
southern
breeze
О,
Южный
Бриз!
Knock
me
to
my
knees
Поставь
меня
на
колени.
I
believe
you're
the
only
one
who
can
Я
верю,
что
ты
единственный,
кто
может.
The
religious
and
the
rest
Религия
и
все
остальное.
They've
all
tried
their
best
Они
все
старались
изо
всех
сил.
Well
I
guess
somethings
you
just
don't
understand
Что
ж,
я
думаю,
ты
чего-то
не
понимаешь.
Oh
Lord
when
will
the
road
run
out?
О
Боже,
когда
закончится
дорога?
I'm
on
the
road
but
I'm
in
doubt
Я
в
пути,
но
я
сомневаюсь.
and
I
don't
know
why
still
I
second
guess
my
pace
и
я
не
знаю,
почему,
все
же,
я
думаю,
мой
темп.
If
I
stand
to
lose
from
winning
Если
я
потерплю
поражение
от
победы
...
To
find
the
truth
I'm
willing
Чтобы
найти
правду,
я
хочу
...
To
start
back
at
the
beginning
of
the
good
ol'
days
Начать
все
сначала
в
начале
хороших
дней.
The
good
ol'
days
Старые
добрые
времена.
Oh
southern
pines
О,
южные
сосны.
Reaching
for
the
sky
Тянусь
к
небу.
I'm
convinced
that
I
can
fly
Я
уверен,
что
смогу
летать.
Beneath
your
shade
Под
твоей
тенью.
Oh
and
it's
all
overdue
О,
и
это
все
запоздало.
Spending
time
just
me
and
you
Проводишь
время
только
ты
и
я.
Mmm
the
pulpit
and
pew
where
I
was
saved
МММ,
кафедра
и
скамья,
где
я
был
спасен.
Oh
lord
when
will
the
road
run
out?
О
боже,
когда
закончится
дорога?
I'm
on
the
road
but
I'm
in
doubt
Я
в
пути,
но
я
сомневаюсь.
And
I
don't
know
why
still
I
second
guess
my
pace
И
я
не
знаю,
почему,
все
же,
я
думаю,
мой
темп.
If
I
stand
to
lose
from
winning
Если
я
потерплю
поражение
от
победы
...
To
find
the
truth
I'm
willing
Чтобы
найти
правду,
я
хочу
...
To
start
back
at
the
beginning
of
the
good
ol'
days
Начать
все
сначала
в
начале
хороших
дней.
The
good
ol'
days
Старые
добрые
времена.
Oh
lord
when
will
the
road
run
out?
О
боже,
когда
закончится
дорога?
I'm
on
the
road
but
I'm
in
doubt
Я
в
пути,
но
я
сомневаюсь.
And
I
don't
know
why
still
I
second
guess
my
pace
И
я
не
знаю,
почему,
все
же,
я
думаю,
мой
темп.
If
I
stand
to
lose
from
winning
Если
я
потерплю
поражение
от
победы
...
To
find
the
truth
I'm
willing
Чтобы
найти
правду,
я
хочу
...
To
start
back
at
the
beginning
of
the
good
ol'
days
Начать
все
сначала
в
начале
хороших
дней.
The
good
ol'
days
Старые
добрые
времена.
Oh
southern
breeze
О,
Южный
Бриз!
Knock
me
to
my
knees
Поставь
меня
на
колени.
I
believe
you're
the
only
one
who
can
Я
верю,
что
ты
единственный,
кто
может.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MIRANDA LAMBERT, BRENT COBB, ADAM HOOD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.