Paroles et traduction Miranda Lambert - Holding On to You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holding On to You
Держусь за тебя
I've
seen
the
south
of
France
Я
видела
юг
Франции,
I've
seen
the
sunset
dance
Видела,
как
танцует
закат
Over
Sunset
Avenue
Над
Сансет
Авеню.
I've
seen
the
Rolling
Stones
Я
видела
Роллинг
Стоунз,
Got
real
high
on
Rock
n
Roll
Была
под
кайфом
от
рок-н-ролла,
Seen
a
lot
of
dreams
come
true
Видела,
как
сбываются
мечты.
But
ain't
no
moment
like
when
I'm
holding
onto
you
Но
нет
момента
прекраснее,
чем
когда
я
держусь
за
тебя.
Ain't
no
moment
like
when
I'm
holding
onto
you
Нет
момента
прекраснее,
чем
когда
я
держусь
за
тебя.
Baby
you're
above
the
years
Любимый,
ты
выше
всех
лет,
I've
been
moved
to
tears
Я
была
тронута
до
слез
By
the
wonders
of
this
old
world
Чудесами
этого
старого
мира.
One
of
God's
mysteries
Одна
из
Божьих
тайн,
Didn't
ever
fail
to
get
to
me
Которая
всегда
трогает
меня,
Is
the
moment
when
I'm
holdin
onto
you
Это
момент,
когда
я
держусь
за
тебя.
Ain't
no
moment
like
when
I'm
holding
onto
you
Нет
момента
прекраснее,
чем
когда
я
держусь
за
тебя.
I've
seen
a
newborn
child
Я
видела
новорожденного
ребенка,
Puts
stars
in
her
mamas
eyes
Который
зажигает
звезды
в
глазах
своей
мамы.
And
i
pray
to
the
man
in
the
moon
И
я
молюсь
человеку
на
луне.
I
got
drunk
with
the
highway
men
Я
напивалась
с
дорожными
рыцарями,
Felt
the
burn
of
the
desert
wind
Чувствовала
жар
пустынного
ветра,
Seen
some
promise
and
I
do's
Видела
обещания
и
дела.
Ain't
no
moment
like
when
I'm
holding
onto
you
Нет
момента
прекраснее,
чем
когда
я
держусь
за
тебя.
Ain't
no
moment
like
when
I'm
holding
onto
you
Нет
момента
прекраснее,
чем
когда
я
держусь
за
тебя.
Baby
you're
above
the
years
Любимый,
ты
выше
всех
лет,
I've
been
moved
to
tears
Я
была
тронута
до
слез
By
the
wonders
of
this
old
world
Чудесами
этого
старого
мира.
One
of
God's
mysteries
Одна
из
Божьих
тайн,
It
never
fails
to
get
to
me
Она
всегда
трогает
меня,
Is
the
moment
when
I'm
holding
onto
you
Это
момент,
когда
я
держусь
за
тебя.
Ain't
no
moment
like
when
I'm
holding
onto
you
Нет
момента
прекраснее,
чем
когда
я
держусь
за
тебя.
Baby
we
just
rolled
in
Любимый,
мы
только
что
приехали,
It's
cold
here
in
Michigan
Здесь
холодно
в
Мичигане.
Got
a
sold-out
show
tonight
Сегодня
аншлаг.
Pretty
soon
we'll
hit
the
stage
Скоро
мы
выйдем
на
сцену,
I'll
feel
the
lights
hit
my
face
Я
почувствую,
как
свет
освещает
мое
лицо,
We'll
see
some
magic
in
the
room
Мы
увидим
волшебство
в
зале.
Ain't
no
moment
like
when
I'm
holding
onto
you
Нет
момента
прекраснее,
чем
когда
я
держусь
за
тебя.
Ain't
no
moment
like
when
I'm
holding
onto
you
Нет
момента
прекраснее,
чем
когда
я
держусь
за
тебя.
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
Ain't
no
moment
like
when
I'm
holding
onto
you
Нет
момента
прекраснее,
чем
когда
я
держусь
за
тебя.
Ain't
no
moment
like
when
I'm
holding
onto
you
Нет
момента
прекраснее,
чем
когда
я
держусь
за
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miranda Lambert, Ashley Monroe, Jessi Leigh Alexander
Album
Platinum
date de sortie
03-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.