Miranda Lambert - Six Degrees of Separation - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miranda Lambert - Six Degrees of Separation




Thought that I was safe down in New Orleans
Думал, что я в безопасности в Новом Орлеане,
'Til I picked up a quarter from 1979
пока не поднял четверть от 1979 года.
Stuck it in the back pocket of these jeans
Засунул его в задний карман этих джинсов.
Worn in boyfriend button down Levis
Изношен в бойфренд, пуговица вниз, Левис.
In the saints town I can't seem to figure out
В городе святых, кажется, я не могу понять.
How to get around, but I ain't moving on
Как передвигаться, но я не собираюсь двигаться дальше.
Threw the quarter in an old street case
Забросил квартал в старое уличное дело.
And I'll be damned, he started playing our song
И будь я проклят, он начал играть нашу песню.
Six degrees of separation
Шесть градусов разлуки.
You're all over this damn nation
Ты по всей этой проклятой стране.
Well I'm out of your reach geographically
Что ж, я вне твоей досягаемости.
But you still find a way to get a hold on me
Но ты все еще находишь способ удержать меня.
And it's six degrees of separation
И это шесть градусов разлуки.
Hailed a cab up in NYC
Приветствовали такси в Нью-Йорке.
Saw an ad for a litigation lawyer on a bus stop bench
Видел объявление для адвоката по судебным спорам на скамейке автобусной остановки.
Sitting waiting for the red light to turn green
Сидя в ожидании, когда красный свет загорится зеленым.
Smoke-breakers flirting on the steps of Merrill Lynch
Курильщики флиртуют на ступеньках Меррилла Линча.
Hit the Roosevelt, took it to the 12th
Ударил Рузвельта, взял его на 12-й.
Got a funny feeling as I put my key in the door
У меня странное чувство, когда я вставляю свой ключ в дверь.
Never seen the likes of these city lofts
Никогда не видел подобных городских лофтов.
I swear to god, son I've been here before
Клянусь Богом, сынок, я был здесь раньше.
Six degrees of separation
Шесть градусов разлуки.
You're all over this damn nation
Ты по всей этой проклятой стране.
I'm out of your reach geographically
Я вне твоей досягаемости.
You still find a way to get a hold on me
Ты все еще находишь способ удержать меня.
And it's six degrees of separation
И это шесть градусов разлуки.
Well, it's six degrees of separation
Что ж, это шесть степеней разлуки.
Yeah, it's six degrees of separation
Да, это шесть градусов расставания.
Thought that I was safe down in New Orleans
Думал, что я в безопасности в Новом Орлеане,
'Til I picked up a quarter from 1979
пока не поднял четверть от 1979 года.





Writer(s): NATALIE HEMBY, MIRANDA LAMBERT, NICOLLE GALYON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.