Miranda Lambert - White Trash - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miranda Lambert - White Trash




White Trash
Белая Деревня
I'm finally on the up and up
Мои дела наконец-то идут в гору
A lil' 401K
Небольшой пенсионный счёт
Traded in my trailer park
Променяла свой трейлерный парк
For a baby hood with a gate
На райончик с воротами
We finally got a castle
Мы наконец-то обзавелись замком
Last one on the right, you can't miss it
Последний справа, не промахнёшься
Upgraded from the barbed wire
Сменила колючую проволоку
Now I got a nice picket
Теперь у меня красивый штакетник
I can play high class all day but some things never change
Могу весь день играть в высший класс, но некоторые вещи никогда не меняются
I can't hide it in a closet
Не могу спрятать это в шкафу
I can't stuff it in a trunk
Не могу засунуть это в багажник
I always know there's treasure buried somewhere in the junk
Я всегда знаю, что где-то в хламе зарыто сокровище
I can keep it clean on Sundays
Могу поддерживать чистоту по воскресеньям
And keep the lights and water on
И платить за свет и воду
But I can't keep my white trash off the line
Но я не могу избавиться от своей деревенщины
Car engine from a flowerbed
Двигатель от машины в клумбе
In a whiskey bottle base
В основании из бутылки виски
Cadillac on a cinderblock
Кадиллак на шлакоблоках
Duct tape on every other thing
Изолента на всём подряд
Milk carton in the sunroom
Картон от молока в солярии
Bugs out the back scream
Насекомые орут на заднем дворе
Dog hair on the restoration highway
Собачья шерсть на восстановленной трассе
Who says you can't have nice things?
Кто сказал, что у тебя не может быть хороших вещей?
I can't hide it in a closet
Не могу спрятать это в шкафу
I can't stuff it in a trunk
Не могу засунуть это в багажник
I always know there's treasure buried somewhere in the junk
Я всегда знаю, что где-то в хламе зарыто сокровище
I can keep my roots from showing
Могу скрыть свои корни
But I'm still dishwater blind
Но я всё ещё слепа, как курица
And I can't keep my white trash off the line
И я не могу избавиться от своей деревенщины
New money, old habits
Новые деньги, старые привычки
Loveseat in the plastic
Диван в полиэтилене
Steak fingers in a basket
Куриные палочки в корзинке
New money, old habits
Новые деньги, старые привычки
I can't hide it in a closet
Не могу спрятать это в шкафу
I can't stuff it in a trunk
Не могу засунуть это в багажник
I always know there's treasure buried somewhere in the junk
Я всегда знаю, что где-то в хламе зарыто сокровище
I can keep it clean on Sundays
Могу поддерживать чистоту по воскресеньям
And keep the lights and water on
И платить за свет и воду
But I can't keep my white trash off the line
Но я не могу избавиться от своей деревенщины
Got more rooms than the Jones'
Комнат больше, чем у Джонсов
Y'all and I'm still addin' on
И я всё ещё достраиваю
But I can't keep my white trash off the line
Но я не могу избавиться от своей деревенщины
I'm finally on the up and up
Мои дела наконец-то идут в гору
I'm finally on the up and up
Мои дела наконец-то идут в гору






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.