Paroles et traduction Miranda Lambert - Y'all Means All - from Season 6 of Queer Eye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'all Means All - from Season 6 of Queer Eye
Все это значит "все" - из 6 сезона "Queer Eye"
If
your
life
is
like
a
tornado
Если
твоя
жизнь
как
торнадо,
You've
been
living
in
black
and
white
Ты
живешь
в
черно-белом
цвете,
All
you
need
is
a
smoke
and
a
rainbow
Все,
что
тебе
нужно,
это
дым
и
радуга,
Honey,
let
me
give
you
a
light
Милый,
позволь
мне
дать
тебе
свет,
Let
me
give
you
a
light
Позволь
мне
дать
тебе
свет.
Yes
queen,
go
queen
Да,
королева,
вперед,
королева,
Dip
it
like
a
Dairy
Queen
Изгибайся,
как
мороженое
из
"Dairy
Queen",
Put
your
inhibitions
in
a
big
U-Haul
Загрузи
свои
запреты
в
большой
грузовик,
Goodwill
Gucci
Gucci
из
секонд-хенда,
Where
my
Chattahoochies?
Где
мои
красотки
из
Чаттахучи?
Out
in
the
country
honey,
y'all
means
all
За
городом,
милый,
"все"
значит
"все",
Y'all
means
all
Все
это
значит
"все",
Mmm,
y'all
means
all
Ммм,
все
это
значит
"все",
Maybe
there's
a
little
scratch
in
your
reflection
Может
быть,
в
твоем
отражении
есть
царапина,
Maybe
your
rhinestone
lost
its
shine
Может
быть,
твой
страз
потерял
блеск,
Just
count
on
love
and
count
your
blessings
Просто
верь
в
любовь
и
считай
свои
благословения,
Count
on
me,
come
on
let's
ride
Положись
на
меня,
давай
прокатимся,
I
got
a
big
ol'
bus
so
jump
on
and
ride
У
меня
большой
автобус,
так
что
запрыгивай
и
поехали.
Yes
queen,
go
queen
Да,
королева,
вперед,
королева,
Dip
it
like
a
dairy
queen
Изгибайся,
как
мороженое
из
"Dairy
Queen",
Put
your
inhibitions
in
a
big
U-Haul
Загрузи
свои
запреты
в
большой
грузовик,
Goodwill
Gucci
Gucci
из
секонд-хенда,
Where
my
Chattahoochies?
Где
мои
красотки
из
Чаттахучи?
Out
in
the
country
honey,
y'all
means
all
За
городом,
милый,
"все"
значит
"все",
Y'all
means
all
Все
это
значит
"все".
You
can
be
born
in
Tyler,
TX
Ты
можешь
родиться
в
Тайлере,
штат
Техас,
Raised
with
the
Bible
Belt
Вырасти
с
Библейским
поясом,
If
you're
torn
between
the
why's
and
exes
Если
ты
разрываешься
между
"почему"
и
бывшими,
You
ain't
gotta
play
with
the
hand
you're
dealt
Тебе
не
нужно
играть
с
картами,
которые
тебе
сдали.
Yes
queen,
go
queen
Да,
королева,
вперед,
королева,
Dip
it
like
a
Dairy
Queen
Изгибайся,
как
мороженое
из
"Dairy
Queen",
Put
your
inhibitions
in
a
big
U-Haul
Загрузи
свои
запреты
в
большой
грузовик,
Goodwill
Gucci
Gucci
из
секонд-хенда,
Where
my
Chattahoochies?
Где
мои
красотки
из
Чаттахучи?
Out
in
the
country
honey,
y'all
means
all
За
городом,
милый,
"все"
значит
"все",
Honey,
y'all
means
all
Милый,
"все"
значит
"все".
Yes
queen,
go
queen
Да,
королева,
вперед,
королева,
Dip
it
like
a
Dairy
Queen
Изгибайся,
как
мороженое
из
"Dairy
Queen",
Put
your
inhibitions
in
a
big
U-Haul
Загрузи
свои
запреты
в
большой
грузовик,
Goodwill
Gucci
Gucci
из
секонд-хенда,
Where
my
Chattahoochies?
Где
мои
красотки
из
Чаттахучи?
Out
in
the
country
honey,
y'all
means
all
За
городом,
милый,
"все"
значит
"все",
Honey,
y'all
means
all
Милый,
"все"
значит
"все",
Honey,
y'all
means
all
Милый,
"все"
значит
"все",
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shane Mcanally, Luke Dick, Miranda Lambert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.