Miranda Lee Richards - Life Boat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miranda Lee Richards - Life Boat




Oh my love
О Любовь моя
Woncha' stop your cryin'
Не хочешь перестать плакать?
The sunlight's bringin' rainbows to your tears
Солнечный свет приносит радугу в твои слезы.
Cotton swayin' fields are the pillars of your sadness
Хлопковые колышущиеся поля - столпы твоей печали.
The daylight dries the rusted leaves
Дневной свет сушит ржавые листья.
You wake up it's a dream...
Ты просыпаешься, это сон...
And it's a bright, sunny morning
И это яркое, солнечное утро.
Each day a new beginning
Каждый день - новое начало.
Well it's all comin' back now
Что ж, теперь все возвращается на круги своя.
Sail across the ocean, the ocean deep and wide
Плыви через океан, океан глубокий и широкий.
The storm will bring you to the other side
Шторм перенесет тебя на другую сторону.
Freedom, my love, is a double-sided coin
Свобода, любовь моя,-это двусторонняя монета.
What have you done to earn your keep?
Что ты сделал, чтобы заработать себе на жизнь?
It's no longer a dream...
Это больше не сон...
Each day a new beginning
Каждый день - новое начало.
Well it's all comin' back now
Что ж, теперь все возвращается на круги своя.
Well it's all comin'
Что ж, все идет своим чередом.
So walk these broken roads
Так иди же по этим разбитым дорогам
What's pretending might as well be lost
То, что притворяется, с таким же успехом может быть потеряно.
And raise the wall my only sons
И воздвигните стену мои единственные сыновья
You know I will follow, you know I might follow
Ты знаешь, что я последую за тобой, ты знаешь, что я могу последовать за тобой.
You wake up it's a dream
Ты просыпаешься это сон
It's a bright, sunny morning
Ясное, солнечное утро.
Each day a new beginning
Каждый день - новое начало.
Well it's all comin' 'round...
Что ж, все идет своим чередом...
...Ooh
... О-о-о ...





Writer(s): Richards Miranda Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.