Paroles et traduction Miranda Lee Richards - Oddity
Drivin'
fast
along
the
icy
road
Быстро
едешь
по
обледенелой
дороге
And
the
snow
has
just
fallen
И
только
что
выпал
снег
Actually
it's
still
falling
На
самом
деле
он
все
еще
падает
It
never
seems
to
stop
Кажется,
это
никогда
не
прекратится
I
look
over
my
shoulder
and
make
a
circle
through
the
rear
window
Я
оглядываюсь
через
плечо
и
делаю
круг
через
заднее
стекло
So
I
can
see
Так
что
я
могу
видеть
We're
in
a
fish
eye
traveling
backwards
Мы
находимся
в
рыбьем
глазу,
путешествующем
задом
наперед
And
nothing
seems
to
mean
anything
И,
кажется,
ничто
ничего
не
значит
I
marvel
at
all
the
trees
without
leaves
Я
восхищаюсь
всеми
деревьями
без
листьев
Standing
naked
in
the
snow
Стоя
голым
на
снегу
Like
they've
lost
something,
too
Как
будто
они
тоже
что-то
потеряли
Like
houses
without
roofs
Как
дома
без
крыш
And
there's
a
fire
in
the
city
just
before
we
arrive
И
как
раз
перед
нашим
прибытием
в
городе
вспыхивает
пожар
The
anticipation
of
my
landing
has
left
me
perpetually
awake
Предвкушение
моего
приземления
заставило
меня
постоянно
бодрствовать
As
we
approach
the
gate,
I'm
nervous
Когда
мы
приближаемся
к
воротам,
я
нервничаю
As
though
I'm
tempting
fate
Как
будто
я
искушаю
судьбу
Now
that
we're
inside
a
calm
takes
over
me
and
I
begin
to
wonder
where
you
might
be
Теперь,
когда
мы
внутри,
мной
овладевает
спокойствие,
и
я
начинаю
задаваться
вопросом,
где
ты
можешь
быть
I
am
wondering
all
sorts
of
things,
these
days
В
эти
дни
я
задаюсь
вопросом
о
самых
разных
вещах
Like
I'm
getting
permission
from
you
to
do
what
I
know
I
need
to
Как
будто
я
получаю
от
тебя
разрешение
делать
то,
что,
я
знаю,
мне
нужно
To
finish
what
I
start
Чтобы
закончить
то,
что
я
начинаю
Write
it
all
down
Запишите
все
это
These
un-spoken
words
from
my
heart
Эти
невысказанные
слова
из
моего
сердца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miranda Richards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.