Miranda Lee Richards - Oh Raven - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miranda Lee Richards - Oh Raven




Oh Raven
О, Ворон
That's so Raven (future)
Это же Ворон (будущее)
That's so Raven (future)
Это же Ворон (будущее)
That's so Raven (future)
Это же Ворон (будущее)
That's so Raven (let's go)
Это же Ворон (вперед)
If you could gaze into the future
Если бы ты мог заглянуть в будущее,
You might think life would be a breeze (life is a breeze)
Ты бы мог подумать, что жизнь - это легкий ветерок (жизнь - это легкий ветерок)
Seeing trouble from a distance (yeah, go, Rae)
Видя проблемы издалека (давай, Рей)
But it's not that easy (oh, no)
Но все не так просто (о, нет)
Take it to the streets, girl
Выходи на улицы, девочка
I try to save the situation
Я пытаюсь спасти ситуацию,
Then I end up misbehaving (oh, oh, oh)
А в итоге плохо себя веду (о, о, о)
Hey, now, say now
Эй, давай же, скажи сейчас
'Bout to put it down, yeah
Собираюсь все уладить, да
Come on and ride with Rae now
Давай, прокатись со мной, Рей
You know the future looks great now
Ты же знаешь, будущее прекрасно
(Come on, come on)
(Давай, давай)
And everything's gonna change now
И все изменится
(Alright, alright, here we go)
(Хорошо, хорошо, поехали)
Let's rock
Давай зажжем
(Let's go) yeah (go Rae) (let's go)
(Поехали) да (давай, Рей) (поехали)
That's so Raven
Это же Ворон
It's the future I can see
Это будущее, которое я вижу
That's so Raven
Это же Ворон
It's so mysterious to me
Это для меня такая загадка
(I like that)
(Мне нравится)
Yeah!
Да!





Writer(s): Miranda Lee Richards


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.