Paroles et traduction Miranda Lee Richards - Oh Raven
That's
so
Raven
(future)
Это
же
Ворон
(будущее)
That's
so
Raven
(future)
Это
же
Ворон
(будущее)
That's
so
Raven
(future)
Это
же
Ворон
(будущее)
That's
so
Raven
(let's
go)
Это
же
Ворон
(вперед)
If
you
could
gaze
into
the
future
Если
бы
ты
мог
заглянуть
в
будущее,
You
might
think
life
would
be
a
breeze
(life
is
a
breeze)
Ты
бы
мог
подумать,
что
жизнь
- это
легкий
ветерок
(жизнь
- это
легкий
ветерок)
Seeing
trouble
from
a
distance
(yeah,
go,
Rae)
Видя
проблемы
издалека
(давай,
Рей)
But
it's
not
that
easy
(oh,
no)
Но
все
не
так
просто
(о,
нет)
Take
it
to
the
streets,
girl
Выходи
на
улицы,
девочка
I
try
to
save
the
situation
Я
пытаюсь
спасти
ситуацию,
Then
I
end
up
misbehaving
(oh,
oh,
oh)
А
в
итоге
плохо
себя
веду
(о,
о,
о)
Hey,
now,
say
now
Эй,
давай
же,
скажи
сейчас
'Bout
to
put
it
down,
yeah
Собираюсь
все
уладить,
да
Come
on
and
ride
with
Rae
now
Давай,
прокатись
со
мной,
Рей
You
know
the
future
looks
great
now
Ты
же
знаешь,
будущее
прекрасно
(Come
on,
come
on)
(Давай,
давай)
And
everything's
gonna
change
now
И
все
изменится
(Alright,
alright,
here
we
go)
(Хорошо,
хорошо,
поехали)
(Let's
go)
yeah
(go
Rae)
(let's
go)
(Поехали)
да
(давай,
Рей)
(поехали)
That's
so
Raven
Это
же
Ворон
It's
the
future
I
can
see
Это
будущее,
которое
я
вижу
That's
so
Raven
Это
же
Ворон
It's
so
mysterious
to
me
Это
для
меня
такая
загадка
(I
like
that)
(Мне
нравится)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miranda Lee Richards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.