Paroles et traduction Miranda Lee Richards - The Reach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
my
hand
and
I
will
pull
you
through,
Возьми
меня
за
руку,
и
я
проведу
тебя,
The
light
is
gone
but
I
am
still
here
with
you.
Свет
погас,
но
я
всё
ещё
здесь,
с
тобой.
You
are
so
far
away
thinkin'
you
should
roam,
Ты
так
далеко,
думаешь,
что
тебе
нужно
бродить,
My
arms
are
ready
for
you
to
come
back
home.
Мои
объятия
ждут
тебя,
возвращайся
домой.
And
can
you
feel
me,
feel
my
reach?
И
можешь
ли
ты
почувствовать
меня,
почувствовать
мою
близость?
Oh
honey
take
it
easy,
honey,
just
be.
О,
милый,
успокойся,
милый,
просто
будь.
When
we
were
young
in
love
our
world
was
so
small
Когда
мы
были
молоды
и
влюблены,
наш
мир
был
таким
маленьким,
And
now
we're
grown,
we're
giants
standing
tall.
А
теперь
мы
выросли,
мы
– великаны.
In
being
who
you
are
there
is
no
shame,
Нет
ничего
постыдного
в
том,
чтобы
быть
собой,
Through
the
eyes
of
compromise
it
never
looks
the
same.
Сквозь
призму
компромиссов
всё
видится
иначе.
And
can
you
feel
me,
feel
my
reach?
И
можешь
ли
ты
почувствовать
меня,
почувствовать
мою
близость?
Oh
honey,
take
it
easy,
honey,
just
be.
О,
милый,
успокойся,
милый,
просто
будь.
And
can
you
feel
me,
feel
my
reach?
И
можешь
ли
ты
почувствовать
меня,
почувствовать
мою
близость?
Oh
honey,
don't
conceal
me,
honey,
just
be.
О,
милый,
не
скрывайся
от
меня,
милый,
просто
будь.
No,
I
could
not
forgive
myself
thinkin'
I
held
you
back.
Нет,
я
бы
не
простила
себе
мысли
о
том,
что
сдерживаю
тебя.
Go
ramblin'
like
a
freight
train
and
get
yourself
on
track.
Ступай,
как
товарный
поезд,
и
возвращайся
на
свой
путь.
In
being
who
you
are
there
is
no
shame,
Нет
ничего
постыдного
в
том,
чтобы
быть
собой,
And
through
the
eyes
of
compromise
it
never
looks
the
same.
И
сквозь
призму
компромиссов
всё
видится
иначе.
And
can
you
feel
me,
feel
my
reach?
И
можешь
ли
ты
почувствовать
меня,
почувствовать
мою
близость?
Oh
honey
take
it
easy,
honey,
just
be.
О,
милый,
успокойся,
милый,
просто
будь.
And
can
you
feel
me,
feel
my
reach?
И
можешь
ли
ты
почувствовать
меня,
почувствовать
мою
близость?
Oh
honey,
don't
conceal
me,
honey,
just
be.
О,
милый,
не
скрывайся
от
меня,
милый,
просто
будь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miranda Richards, Laura Holloway, Rosa Viggiani Pullman, Maesa Pullma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.