Miranda! feat. Maria Becerra & FMK - Perfecta (Versión 2023) - traduction des paroles en anglais

Perfecta (Versión 2023) - Maria Becerra , Miranda! , FMK traduction en anglais




Perfecta (Versión 2023)
Perfect (2023 Version)
Solo tú, no necesito más
Only you, I don't need anything more
Te adoraría lo que dure la eternidad
I would adore you for all eternity
Debes ser perfecta para, perfecta para
You must be perfect for, perfect for
Perfecta para mí, mi amor
Perfect for me, my love
Tan pronto yo te vi
As soon as I saw you
No pude descubrir
I couldn't discover
El amor a primera vista no funciona en
Love at first sight doesn't work on me
Después de amarte comprendí
After loving you I understood
Que no estaría tan mal
That it wouldn't be so bad
Probar tu otra mitad
To taste your other half
No me importó si arruinaríamos nuestra amistad
I didn't care if we'd ruin our friendship
No me importó y ya qué más da
I didn't care, and what else matters now?
Éramos tan buenos amigos hasta hoy
We were such good friends until today
Que yo probé tu desempeño en el amor
When I tested your performance in love
Me aproveché de que habíamos tomado tanto
I took advantage of the fact that we had drunk so much
Me fuiste dejando y te agarré (te agarré)
You were letting go and I caught you (I caught you)
A pesar de saber que estaba todo mal
Despite knowing that everything was wrong
Lo continuamos hasta juntos terminar
We continued it until we finished together
Cuando caímos en lo que estaba pasando
When we realized what was happening
Te seguí besando y fue
I kept kissing you and it was
Solo tú, no necesito más
Only you, I don't need anything more
Te adoraría lo que dure la eternidad
I would adore you for all eternity
Debes ser perfecta para, perfecta para
You must be perfect for, perfect for
Perfecta para mí, mi amor
Perfect for me, my love
¿Cómo fue que de papel cambié?
How did I change my role?
Eras mi amiga y ahora eres mi mujer
You were my friend and now you're my man
Debes ser perfectamente, exactamente
You must be perfectly, exactly
Lo que yo siempre soñé
What I always dreamed of
Y así es cómo se nos va pasando el tiempo
And this is how time passes us by
Siendo los protagonistas de este cuento de pasión (de pasión)
Being the protagonists of this passionate story (of passion)
Y nada nunca más nos separó
And nothing ever separated us again
Te llamé (yeah, yeah, yeah, yeah)
I called you (yeah, yeah, yeah, yeah)
Que nunca termine esto, por favor
Please, let this never end
Supuestamente, la primera fue culpa del alcohol
Supposedly, the first time was the alcohol's fault
La segunda y la tercera, no había de qué excusarno'
The second and third, there was no excuse
Comenzamo' de a poco a aceptarlo
We slowly started to accept it
La amistad de la'o estaba quedando
Our friendship was being left aside
Y por cosas de la vida terminamo' juntándonos
And because of life's twists, we ended up together
Yo siempre soñaba con vos
I always dreamed of you
Entonces el amor (uh-uh-uh)
So love (uh-uh-uh)
Nos tiene de rehén
Holds us hostage
Seré tu eterna enamorada y te aseguro que
I'll be your eternally in love and I assure you that
Todas las noches te amaré
Every night I will love you
Solo tú, no necesito más
Only you, I don't need anything more
Te adoraría lo que dure la eternidad
I would adore you for all eternity
Debes ser perfecta para, perfecta para
You must be perfect for, perfect for
Perfecta para mí, mi amor
Perfect for me, my love
¿Cómo fue que de papel cambié?
How did I change my role?
Eras mi amiga y ahora eres mi mujer
You were my friend and now you're my man
Debes ser perfectamente, exactamente
You must be perfectly, exactly
Lo que yo siempre soñé
What I always dreamed of
Solo tú, no necesito más
Only you, I don't need anything more
Te adoraría lo que dure la eternidad
I would adore you for all eternity
Debes ser perfecta para, perfecta para
You must be perfect for, perfect for
Perfecta para mí, mi amor
Perfect for me, my love
¿Cómo fue que de papel cambié?
How did I change my role?
Eras mi amiga y ahora eres mi mujer
You were my friend and now you're my man
Debes ser perfectamente, exactamente
You must be perfectly, exactly
Lo que yo siempre soñé
What I always dreamed of
Solo tú, no necesito más
Only you, I don't need anything more
Te adoraría lo que dure la eternidad
I would adore you for all eternity
Debes ser perfecta para, perfecta para
You must be perfect for, perfect for
Perfecta para mí, mi amor
Perfect for me, my love





Writer(s): Enzo Ezequiel Sauthier, Daniel Ismael Real, Maria De Los Angeles Becerra, Alejandro Sergi Galante, Francisco Xavier Rosero Moreira

Miranda! feat. Maria Becerra & FMK - Perfecta (Versión 2023)
Album
Perfecta (Versión 2023)
date de sortie
19-04-2023



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.