Paroles et traduction Miranda! feat. Fangoria - Vete de Aquí (Remastered 2018)
Vete de Aquí (Remastered 2018)
Get Out of Here (Remastered 2018)
Vete
de
aquí
Get
out
of
here
Que
ya
no
aguanto
el
dolor
I
can't
stand
the
pain
of
De
ver
tu
cara
con
media
sonrisa
Seeing
your
face
with
a
half-smile
Que
odio
me
da
tu
expresión
How
much
hatred
that
expression
gives
me
Vete
de
aquí
Get
out
of
here
Fuiste
tan
bestia
al
hablar
You
were
so
brutal
when
you
spoke
Que
poco
tacto
has
tenido
sabiendo
You
had
so
little
tact
knowing
Que
no
te
he
dejado
de
amar
That
I
haven't
stopped
loving
you
Vete
de
aquí
Get
out
of
here
Si
te
vas
yo
creo
que
sería
mejor
If
you
leave,
I
think
it
would
be
better
Que
la
despedida
sea
rápida
y
definitiva
For
the
goodbye
to
be
quick
and
final
Ya
viví
ensayos
de
separación
I've
already
had
trials
of
separation
Esta
vez
estoy
dispuesta
a
todo
para
acabar
con
vos
This
time
I'm
ready
to
do
whatever
it
takes
to
end
things
with
you
Vete
de
aquí
Get
out
of
here
Creo
que
me
hago
entender
I
think
I'm
being
clear
here
Que
cara
tienes
venir
a
decirme
How
dare
you
come
here
and
tell
me
Lo
que
ahora
yo
tengo
que
hacer
What
I
must
now
do
Lo
que
yo
haré
What
I'll
do
Me
lo
sugieras
o
no
es
obligarme
Whether
you
suggest
it
or
not
is
to
force
me
Del
todo
a
olvidarte
To
forget
you
completely
Limpiar
de
mi
cuarto
tu
olor
To
clean
your
smell
out
of
my
room
Vete
de
aquí
Get
out
of
here
Si
te
vas
yo
creo
que
sería
mejor
If
you
leave,
I
think
it
would
be
better
Que
la
despedida
sea
rápida
y
definitiva
For
the
goodbye
to
be
quick
and
final
Ya
viví
ensayos
de
separación
I've
already
had
trials
of
separation
Esta
vez
estoy
dispuesta
a
todo
para
acabar
con
vos
This
time
I'm
ready
to
do
whatever
it
takes
to
end
things
with
you
Si
te
vas
yo
creo
que
sería
mejor
(Sería
mucho
mejor)
If
you
leave,
I
think
it
would
be
better
(It
would
be
much
better)
Que
la
despedida
sea
rápida
y
definitiva
For
the
goodbye
to
be
quick
and
final
Ya
viví
ensayos
de
separación
(Ensayos
del
dolor)
I've
already
had
trials
of
separation
(Trials
of
pain)
Esta
vez
estoy
dispuesto
a
todo
This
time
I'm
ready
to
do
whatever
it
takes
Para
acabar
con
vos
To
end
things
with
you
Vete
de
aquí
Get
out
of
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Sergi Galante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.