Paroles et traduction Miranda! feat. Juanse - Mentia (En Vivo)
Mentia (En Vivo)
Лгунья (Живое выступление)
Digamos
lo
que
se
sienta
en
la
piel
Давай
скажем
то,
что
чувствуем
в
душе
Aquella
noche
nada
salio
muy
bien.
В
ту
ночь
ничего
не
вышло
как
надо.
Quisiste
dar
un
paseo
con
él
Ты
захотела
прогуляться
с
ним
Que
mala
diea
hacerlo
donde
yo
este.
Какая
плохая
идея
это
была,
если
я
рядом.
No
nos
tenemos
ni
un
poco
de
amor
У
нас
нет
ни
капли
любви
друг
к
другу
Y
sin
embargo
esto
no
se
termino.
И
тем
не
менее,
это
не
закончилось.
Y
ahora
pasamos
de
mal
a
peor
И
теперь
все
стало
еще
хуже
Y
si
te
veo
con
el
los
mato
a
los
dos.
И
если
я
увижу
тебя
с
ним,
убью
вас
обоих.
Es
un
decir,
no
es
literal
Я
образно
говорю,
не
буквально
Pero
quisiera
hacerlo
realidad.
Но
я
бы
хотел
сделать
это
реальностью.
Los
celos
ya,
son
para
mi
Ревность
уже
стала
для
меня
Algo
dificil
de
llevar.
Чем-то
сложным,
с
чем
трудно
справиться.
Mentía
cuando
te
decia
Я
лгал,
когда
говорил
тебе
"Quédate
tranquila
corazón",
"Не
волнуйся,
дорогая",
Nos
separaremos
en
términos
buenos
Мы
разойдемся
на
хороших
условиях
Vuelvo
con
mi
vida,
soy
buen
perdedor.
Я
вернусь
к
своей
жизни,
я
не
сдаюсь.
Y
ahora
te
sigo
a
toda
hora,
И
теперь
я
следую
за
тобой
повсюду,
Tengo
que
saber
con
quién
estas.
Мне
нужно
знать,
с
кем
ты.
No
es
nada
positivo,
y
se
vuelve
adictivo
Это
ничего
хорошего,
и
это
становится
привычкой.
Yo
nosé
que
a
mi
no
me
podría
pasar.
Не
знаю,
как
мне
не
повезло.
{No,
no
me
podría
pasar}
{Нет,
это
невезение}
Quiero
tenerte
conmigo
otra
vez
Я
хочу
быть
снова
с
тобой
Y
si
te
tengo
sé
que
me
dejaré.
И
если
я
с
тобой,
сам
себя
погублю.
Hay
algo
en
ti
que
nunca
aguantaré
Есть
что-то
в
тебе,
что
я
никогда
не
смогу
терпеть
Es
eso
mismo
que
me
hace
volver.
И
это
как
раз
то,
что
заставляет
меня
возвращаться.
Quisiera
verte
y
parar
de
pensar
Я
хотел
бы
увидеть
тебя
и
перестать
думать
Con
quién
estuviste
la
noche
anterior.
О
том,
с
кем
ты
была
прошлой
ночью.
Ya
tengo
que
poder
disimular
Я
и
так
уже
должен
уметь
скрывать
Verte
con
otro
y
no
tratarte
peor.
Видеть
тебя
с
другим
и
не
относиться
к
тебе
хуже.
Como
lo
ves,
nada
cambió
Как
видишь,
ничего
не
изменилось
Desde
ese
día
que
nos
separo.
С
того
дня,
как
мы
расстались.
Te
seguiré,
me
humillaré,
Я
буду
следовать
за
тобой,
унижаться,
Por
el
momento
esperaré.
Пока
подожду.
Mentía
cuando
te
decia
Я
лгал,
когда
говорил
тебе
"Quédate
tranquila
corazón",
"Не
волнуйся,
дорогая",
Nos
separaremos
en
términos
buenos
Мы
разойдемся
на
хороших
условиях
Vuelvo
con
mi
vida,
soy
buen
perdedor.
Я
вернусь
к
своей
жизни,
я
не
сдаюсь.
Y
ahora
te
sigo
a
toda
hora,
И
теперь
я
следую
за
тобой
повсюду,
Tengo
que
saber
con
quién
estas.
Мне
нужно
знать,
с
кем
ты.
No
es
nada
positivo,
y
se
vuelve
adictivo
Это
ничего
хорошего,
и
это
становится
привычкой.
Yo
nosé
que
a
mi
no
me
podría
pasar
Не
знаю,
как
мне
не
повезло.
Y
ahora
te
sigo
a
toda
hora,
И
теперь
я
следую
за
тобой
повсюду,
Tengo
que
saber
con
quién
estas.
Мне
нужно
знать,
с
кем
ты.
No
es
nada
positivo,
y
se
vuelve
adictivo
Это
ничего
хорошего,
и
это
становится
привычкой.
Yo
nosé
que
a
mi
no
me
podría
pasar
Не
знаю,
как
мне
не
повезло.
No
es
nada
positivo,
y
se
vuelve
adictivo
Это
ничего
хорошего,
и
это
становится
привычкой.
Yo
nosé
que
a
mi
no
me
podría
pasar.
Не
знаю,
как
мне
не
повезло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.