Miranda! feat. Los Tipitos - Navidad (Live - Remastered 2018) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miranda! feat. Los Tipitos - Navidad (Live - Remastered 2018)




Navidad (Live - Remastered 2018)
Рождество (Live - Remastered 2018)
Yo que ni me acercaría a
Я бы на твоем месте даже не приближался ко мне
Cuando las luces vienen y van
Когда огни зажигаются и гаснут
Regálame algo de soledad
Подари мне немного одиночества
Hoy es el día en que todo mal
Сегодня тот самый день, когда все плохо
No quería pero navidad llegó y nada
Я не хотела, но Рождество пришло, и ничего
Me deprime más
Меня не угнетает больше
Es como si algo de
Как будто часть меня
Cierre la puerta que ayer abrí
Закрывает дверь, которую вчера открыла
Aunque golpeés nunca estaré
Даже если ты будешь стучать, меня не будет
Estoy hundido en mi jardín
Я утонула в своем саду
Va a ser mejor que dejemos unos días
Будет лучше, если мы сделаем перерыв на несколько дней
Yo quiero pensar un poco
Я хочу немного подумать
Lo que tengo que hacer
О том, что мне делать
Y justo hoy mejor no decidir nada
И как раз сегодня лучше ничего не решать
Podría arruinarlo todo si no tengo noción
Я могу все испортить, если не буду осторожна
Es algo mucho más fuerte que yo
Это что-то гораздо сильнее меня
No puedo hacerme entrar en razón
Я не могу взять себя в руки
Sabes que esto no me hace feliz (aunque lo entiendas así)
Ты знаешь, что это не делает меня счастливой (хоть ты и понимаешь это так)
Hay una voz dentro de
Есть голос внутри меня
Que me recuerda que te mentí
Который напоминает мне, что я тебе солгала
Suena peor en la canción
Звучит хуже в песне
No es para tanto, pero igual
Не так уж и страшно, но все же да
Va a ser mejor que dejemos unos días
Будет лучше, если мы сделаем перерыв на несколько дней
Yo quiero pensar un poco
Я хочу немного подумать
Lo que tengo que hacer
О том, что мне делать
Y justo hoy mejor no decidir nada
И как раз сегодня лучше ничего не решать
Podría arruinarlo todo si no tengo noción
Я могу все испортить, если не буду осторожна
Que fuiste a quien he sentido mía
Это ты был тем, кого я чувствовала своим
La que perfumó mi vida
Тем, кто наполнил мою жизнь ароматом
Con un sueño de flor
Словно цветок из сна
Yo que soy, digamos algo inmaduro
Я знаю, что я, скажем так, немного незрелая
Pero es esa la manera en que yo entiendo el amor
Но именно так я понимаю любовь
Va a ser mejor que dejemos unos días
Будет лучше, если мы сделаем перерыв на несколько дней
Yo quiero pensar un poco
Я хочу немного подумать
Lo que tengo que hacer
О том, что мне делать
Y justo hoy mejor no decidir nada
И как раз сегодня лучше ничего не решать
Podría arruinarlo todo si no tengo noción
Я могу все испортить, если не буду осторожна
Que fuiste a quien he sentido mía
Это ты был тем, кого я чувствовала своим
La que perfumó mi vida
Тем, кто наполнил мою жизнь ароматом
Con un sueño de flor
Словно цветок из сна
Yo que soy, digamos algo inmaduro
Я знаю, что я, скажем так, немного незрелая
Pero es esa la manera en que yo entiendo el amor
Но именно так я понимаю любовь
Pero es esa la manera en que yo entiendo el amor
Но именно так я понимаю любовь
Pero es esa la manera en que yo entiendo el amor
Но именно так я понимаю любовь





Writer(s): Alejandro Gustavo Sergi Galante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.