Paroles et traduction Miranda! feat. Natalia Oreiro - Tu Hombre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
luna
de
esta
noche
no
me
alumbra
The
moon
tonight
does
not
shine
on
me
Yo
no
tengo
perdón
ni
tengo
culpa
I
have
no
forgiveness
nor
guilt
El
fuego
y
la
pasión
me
tienen
sin
razón
Fire
and
passion
leave
me
irrational
Y
siento
haber
perdido
el
control
And
I
feel
like
I've
lost
control
Recuerdo
cuando
me
lo
presentaste
I
remember
when
you
introduced
him
to
me
Recuerdo
que
a
esa
fiesta
lo
llevaste
I
remember
that
you
took
him
to
that
party
Y
desde
que
lo
vi
bailando
junto
a
ti
And
since
I
saw
him
dancing
next
to
you
Que
no
puedo
pensar
en
nada
más
I
can't
think
of
anything
else
Necesito
verte,
tengo
que
decirte
algo
I
need
to
see
you,
I
have
to
tell
you
something
Sé
que
no
te
va
a
gustar
lo
que
me
está
pasando
I
know
you
won't
like
what's
happening
to
me
No
puedo
seguir
luchando
contra
lo
que
siento
I
can't
keep
fighting
against
how
I
feel
Aunque
se
me
llene
el
alma
de
remordimiento
Even
though
my
soul
is
filled
with
remorse
Creo
que
me
enamoré,
amiga,
de
tu
hombre
I
think
I
fell
in
love,
my
friend,
with
your
man
Tengo
claro
que
no
da
y
que
no
corresponde
I
know
for
sure
that
he
doesn't
give
and
doesn't
reciprocate
Pero
no
puedo
negarlo
ni
dejarlo
adentro
But
I
can't
deny
it
or
keep
it
inside
Perdóname,
se
me
muere
el
corazón
Forgive
me,
my
heart
is
dying
Muy
dentro
de
mi
alma
lo
sabía
I
knew
it
deep
inside
my
soul
Pero,
creérmelo
yo
no
podía
But
I
couldn't
believe
it
No
me
vuelvas
a
hablar,
amiga
desleal
Don't
talk
to
me
again,
disloyal
friend
Escucha
mi
silencio
en
soledad
Hear
my
silence
in
solitude
No
creas
que
al
decírmelo
de
frente
Don't
think
that
I'll
forgive
and
understand
Yo
voy
a
perdonar
y
comprenderte
Just
because
you
said
it
to
my
face
Olvídatelo
ya,
de
ti
nunca
será
Forget
about
it,
he'll
never
be
yours
No
vuelvas
a
cruzarte
nunca
más
Don't
ever
cross
my
path
again
Necesito
verte,
tengo
que
decirte
algo
I
need
to
see
you,
I
have
to
tell
you
something
Sé
que
no
te
va
a
gustar
lo
que
me
está
pasando
I
know
you
won't
like
what's
happening
to
me
No
puedo
seguir
luchando
contra
lo
que
siento
I
can't
keep
fighting
against
how
I
feel
Aunque
se
me
llene
el
alma
de
remordimiento
Even
though
my
soul
is
filled
with
remorse
Creo
que
me
enamoré,
amiga,
de
tu
hombre
I
think
I
fell
in
love,
my
friend,
with
your
man
Tengo
claro
que
no
da
y
que
no
corresponde
I
know
for
sure
that
he
doesn't
give
and
doesn't
reciprocate
Pero
no
puedo
negarlo
ni
dejarlo
adentro
But
I
can't
deny
it
or
keep
it
inside
Perdóname,
se
me
muere
el
corazón
Forgive
me,
my
heart
is
dying
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Gustavo Sergi Galante
Album
Fuerte
date de sortie
21-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.