Paroles et traduction Miranda! feat. Pimpinela - Cena para Cuatro (Remastered 2018)
Cena para Cuatro (Remastered 2018)
Ужин для четверых (ремастеринг 2018)
Tengo
que
hablarte
una
cosa
Мне
нужно
поговорить
с
тобой
о
чем-то
Estuve
celosa
y
perdí
la
razón
Я
ревновала
и
потеряла
рассудок
Revisando
tu
correo
Проверяя
твою
почту
Encontre
la
causa
de
mi
sensación
Я
нашла
причину
моего
волнения
Lo
que
tú
has
hecho
es
inútil
То,
что
ты
сделал,
бесполезно
No
recibí
nada
comprometedor
Я
не
нашла
ничего
компрометирующего
Te
preparé
una
sorpresa
Я
приготовила
тебе
сюрприз
He
puesto
la
mesa
para
más
de
dos
Я
накрыла
на
стол
для
более
чем
двух
человек
Te
escribí
a
la
direccion
de
email
Я
написала
тебе
на
электронную
почту
Que
tengo
aquí,
¿Qué
paso?
Которая
у
меня
здесь,
что
случилось?
Ha
respondido
tu
esposa
y
no
tú
Ответила
твоя
жена,
а
не
ты
Dice
que
está
noche
ella
me
espera
Она
говорит,
что
этим
вечером
она
ждет
меня
Que
en
tu
casa
habra
una
cena
Что
у
вас
дома
будет
ужин
Medianamente
cordial
В
относительно
дружеской
атмосфере
Hay
mucho
que
tendría
que
aclarar
Многое
нужно
прояснить
Y
si
hoy
nos
enfrentamos,
lo
podríamos
hablar
И
если
мы
сегодня
разберемся,
мы
сможем
поговорить
Aquí
la
única
ley
es
la
verdad
Здесь
единственный
закон
- это
правда
Es
cena
para
cuatro,
sino
hemos
contado
mal
Это
ужин
для
четверых,
если
мы
не
ошиблись
в
подсчетах
Terminémoslo,
llamémos
al
sociego
Покончим
с
этим,
призовем
к
спокойствию
O
disimulémos
y
tan
solo
conversémos
Или
сделаем
вид
и
просто
поговорим
Yo
fui
punta
de
la
lanza
que
hundiste
Я
была
вершиной
копья,
которое
ты
воткнул
Al
vengarte
creyendo
que
así
Мстя,
думая,
что
так
Acallaría
las
voces
de
un
orgullo
tonto
Ты
заглушишь
голос
глупой
гордости
Que
hay
dentro
de
ti
Которая
внутри
тебя
Que
injusta
que
fui
Как
я
была
несправедлива
Me
engañaste
y
te
mentí
Ты
обманул
меня,
и
я
солгала
тебе
Es
tal
cual
lo
temí
Это
именно
то,
чего
я
боялась
Y
no
esperaba
más
de
ti
И
я
ничего
другого
и
не
ожидала
No
lo
puedo
creer
Не
могу
поверить
¡Cuál
ingenuo
puede
ser!
Каким
наивным
можно
быть!
Ahora
mira
la
cena
bizarra
Теперь
посмотри
на
этот
странный
ужин
Que
da
tu
mujer
Который
устраивает
твоя
жена
Hay
mucho
que
tendría
que
aclarar
Многое
нужно
прояснить
Y
si
hoy
nos
enfrentamos
lo
podríamos
hablar
И
если
мы
сегодня
разберемся,
мы
сможем
поговорить
Aquí
la
única
ley
es
la
verdad
Здесь
единственный
закон
- это
правда
Es
cena
para
cuatro,
sino
hemos
contado
mal
Это
ужин
для
четверых,
если
мы
не
ошиблись
в
подсчетах
Terminémoslo,
llamémos
al
sociego
Покончим
с
этим,
призовем
к
спокойствию
Q
disimulémos
y
tan
solo
conversémos
Или
сделаем
вид
и
просто
поговорим
Terminémoslo
llamémos
al
sociego
Покончим
с
этим,
призовем
к
спокойствию
O
disimulémos
y
tan
solo
conversémos
Или
сделаем
вид
и
просто
поговорим
Hay
mucho
que
tendría
que
aclarar
Многое
нужно
прояснить
Y
si
hoy
nos
enfrentamos
lo
podríamos
hablar
И
если
мы
сегодня
разберемся,
мы
сможем
поговорить
Aquí
la
única
ley
es
la
verdad
Здесь
единственный
закон
- это
правда
Es
cena
para
cuatro,
sino
hemos
contado
mal
Это
ужин
для
четверых,
если
мы
не
ошиблись
в
подсчетах
Terminémoslo,
llamémos
al
sociego
Покончим
с
этим,
призовем
к
спокойствию
Q
disimulémos
y
tan
solo
conversémos
Или
сделаем
вид
и
просто
поговорим
Terminémoslo
llamémos
al
sociego
Покончим
с
этим,
призовем
к
спокойствию
O
disimulémos
y
tan
solo
conversémos
Или
сделаем
вид
и
просто
поговорим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergi Galante Alejandro G
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.