Paroles et traduction Mirco - Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
todos
duermen,
yo
sigo
despierto...
When
everyone
is
sleeping,
I'm
still
awake...
Buscando
la
forma
de
estar
cerca
de
ti...
Looking
for
a
way
to
be
close
to
you...
Y
es
que
duele
tanto,
si
no
estas
conmigo...
And
it
hurts
so
much
if
you're
not
with
me...
Y
es
un
camino
que
no
quiero
seguir...
And
it's
a
path
I
don't
want
to
follow...
Nada,
nada...
Nothing,
nothing...
Cambiara
mi
suerte
si
no
estas
aquí...
Will
change
my
luck
if
you're
not
here...
Nada,
nada...
Nothing,
nothing...
Cambiara
mi
suerte
si
no
estas
aquí...
Will
change
my
luck
if
you're
not
here...
Con
ojos
abiertos,
sueno
con
tu
cuerpo,
With
my
eyes
open,
I
dream
of
your
body,
Que
me
dice
todo
lo
que
me
hace
feliz...
That
tells
me
everything
that
makes
me
happy...
Pero
es
solo
un
sueño,
porque
no
te
tengo...
But
it's
just
a
dream,
because
I
don't
have
you...
Y
ese
es
el
tormento
que
me
toca
vivir...
And
that's
the
torment
I
have
to
live
with...
Nada,
nada,
nada...
Nothing,
nothing,
nothing...
Cambiara
mi
suerte
si
no
estas
aquí...
Will
change
my
luck
if
you're
not
here...
Nada,
nada,
nada...
Nothing,
nothing,
nothing...
Cambiara
mi
suerte
si
no
estas
aquí...
Will
change
my
luck
if
you're
not
here...
Y
en
esta
oscuridad,
tu
corazón
sera...
And
in
this
darkness,
your
heart
will
be...
La
llama
que
me
ayuda
al
fin
a
salir...
The
flame
that
helps
me
finally
get
out...
Nada,
nada,
nada...
Nothing,
nothing,
nothing...
Cambiara
mi
suerte
si
no
estas
aquí...
Will
change
my
luck
if
you're
not
here...
Nada,
nada,
nada...
Nothing,
nothing,
nothing...
Cambiara
mi
suerte
si
no
estas
aquí...
Will
change
my
luck
if
you're
not
here...
Nada,
nada,
nada...
Nothing,
nothing,
nothing...
Cambiara
mi
suerte
si
no
estas
aquí...
Will
change
my
luck
if
you're
not
here...
Nada,
nada,
nada...
Nothing,
nothing,
nothing...
Cambiara
mi
suerte
si
no
estas
aquí...
Will
change
my
luck
if
you're
not
here...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kiko Cibrian, Ettore Grenci, Monica Velez, Jesus Rosas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.