Miree - Cáncer - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Miree - Cáncer




Cáncer
Krebs
No lo hagas llora-
Bring ihn nicht zum Weinen-
No lo hagas llorar
Bring ihn nicht zum Weinen
No suelo quejarme de ello pero ya que vas a hablar
Ich beschwere mich normalerweise nicht darüber, aber da du schon darüber sprichst
De mi signo verás
Über mein Sternzeichen, wirst du sehen
Es que su nombre y su símbolo del seis y
Sein Name und sein Symbol, die Sechs und
El nueve da a bromas que puedes imaginar
die Neun, führen zu Witzen, die du dir vorstellen kannst
Me gustaría llevar un collar o
Ich würde gerne eine Halskette tragen oder
Camisetas como llevan todos los demás
T-Shirts, wie alle anderen sie tragen
Pero esto es una utopía ya ves como dicen
Aber das ist eine Utopie, du siehst ja, wie man sagt
"a nosotros nos gusta soñar"
"wir träumen gerne"
Siempre estás entrando en contradicción
Du widersprichst dir immer
Y te refugias en tu interior
Und ziehst dich in dein Inneres zurück
(Pero a la vez no quiero estar sola)
(Aber gleichzeitig will ich nicht allein sein)
El rencor te consume por dentro
Der Groll verzehrt dich innerlich
Cuando alguien te rompe el corazón
Wenn jemand dein Herz bricht
(No, pero... a amo el karma)
(Nein, aber... ich liebe Karma)
No permitas que llore mi signo de Cáncer, trátalo bien
Lass mein Sternzeichen Krebs nicht weinen, behandle es gut
Deja que ponga música triste en bucle y
Lass ihn traurige Musik in Dauerschleife hören und
Que su drama se vea en HD
Sein Drama in HD sehen
(No lloraba, es alergia)
(Ich habe nicht geweint, es ist eine Allergie)
No hagas enfadar a mi signo de Cáncer, nunca sale bien
Mach mein Sternzeichen Krebs nicht wütend, das geht nie gut aus
Pues ellos nunca mienten pero
Denn sie lügen nie, aber
Siempre ocultan algo que no puedes llegar a ver
Sie verbergen immer etwas, das du nicht sehen kannst
(No olvido pero... ¿sí perdono?)
(Ich vergesse nicht, aber... verzeihe ich?)
La gente cree que mi vida
Die Leute denken, dass mein Leben
Es como un drama coreano
Wie ein koreanisches Drama ist
Con escenas a cámara lenta
Mit Zeitlupen-Szenen
Y miradas eternas
Und ewigen Blicken
Grabadas desde diferentes puntos de vista
Aufgenommen aus verschiedenen Blickwinkeln
Pero si ellos supieran
Aber wenn sie wüssten
Pero es que siempre estás imaginando
Aber du bildest dir immer etwas ein
Ganas todas nuestras discusiones
Du gewinnst alle unsere Diskussionen
Porque ya has creado todos los escenarios
Weil du schon alle möglichen Szenarien
Posibles en tu mente
In deinem Kopf erschaffen hast
Siempre criticando
Immer am Kritisieren
No lo decía como algo malo
Ich meinte das nicht böse
Espera ¿me estás manipulando?
Warte, manipulierst du mich?
Siempre soy yo la que se termina disculpando
Ich bin immer diejenige, die sich am Ende entschuldigt
No permitas que llore mi signo de Cáncer, trátalo bien
Lass mein Sternzeichen Krebs nicht weinen, behandle es gut
Aunque su cara va con subtítulos a veces
Auch wenn sein Gesicht manchmal Untertitel hat
Habrá líneas que nunca podrás leer
Wird es Zeilen geben, die du nie lesen kannst
(Les falta intuición)
(Ihnen fehlt es an Intuition)
No hagas que se ofenda mi signo de Cáncer, nunca sale bien
Mach mein Sternzeichen Krebs nicht sauer, das geht nie gut aus
No te lo pido te advierto porque si lo dañas
Ich bitte dich nicht darum, ich warne dich, denn wenn du ihm wehtust
Al final serás quién llore por él
Wirst du am Ende derjenige sein, der um ihn weint
(¿Ofenderme yo?)
(Mich beleidigen?)
Nunca quise herirte mi signo de Cáncer, eres tan fiel
Ich wollte dich nie verletzen, mein Sternzeichen Krebs, du bist so treu
Solo estoy viendo un vídeo de patos
Ich schaue nur ein Video von Enten an
Cruzando la calle y uno se va a perder
Die die Straße überqueren, und eine wird sich verirren
¿Cómo puedo ayudarte mi signo de Cáncer? ¿no estás bien?
Wie kann ich dir helfen, mein Sternzeichen Krebs? Geht es dir nicht gut?
Deja que sea sensible que el mundo es mejor
Lass ihn sensibel sein, die Welt ist besser
Cuando la gente se expresa tal cómo es
Wenn Menschen sich so ausdrücken, wie sie sind
Cierto, lo siento... ¿volví a disculparme yo?
Stimmt, tut mir leid... habe ich mich schon wieder entschuldigt?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.