Miree - Idol (From "Oshi No Ko") - Cover Español - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miree - Idol (From "Oshi No Ko") - Cover Español




Idol (From "Oshi No Ko") - Cover Español
Idol (From "Oshi No Ko") - English Cover
Su sonrisa invencible te engañará
Your invincible smile will deceive you
Quiero descubrir lo que los medios no podrán
I want to discover what the media won't
Su especialidad es evadir para ser eficaz
Your specialty is evading to be effective
La perfecta mentirosa no hay nadie igual
The perfect liar, there's no one like you
Es la astuta idol-sama
You're the cunning idol-sama
Dime ¿qué comerás?
Tell me, what will you eat?
¿Qué libro leerás?
What book will you read?
¿A dónde vas cuando quieres algo de diversión?
Where do you go when you want some fun?
Comí algo quizás
I ate something, maybe
¿Es un secreto o no?
Is it a secret or not?
No importa qué preguntes buscaré la
No matter what you ask, I'll seek
Ambigüedad
Ambiguity
Se oculta bien, aunque todos la ven
You hide well, even though everyone sees you
Cuando el secreto está, tan cerca y no lo
When the secret is so close and you can't
Alcanzas sabe a miel
Reach it, it tastes like honey
Siempre hay temas de los que no va a
There are always topics you won't
Hablar
Talk about
Dime ¿qué tipo de chico te gusta?
Tell me, what kind of guy do you like?
Respóndeme
Answer me
¿Cómo es sentir y expresar amor?
What's it like to feel and express love?
No lo sé, porque a nadie me lo enseñó
I don't know, because no one taught me
¿Es una mentira o es una verdad?
Is it a lie or is it the truth?
Con estas palabras voy a conseguir que
With these words I'll make you
Otra vez
Once again
Te vuelvas a enamorar
Fall in love
Todas las miradas, focos sobre ti
All eyes, spotlights on you
No hay nadie igual es la perfecta idol
There's no one like you, you're the perfect idol
Lo hecho no se puede revertir
What's done cannot be undone
Pero vives en la estrella que vi
But you live in the star I saw
Aaaah ya caen a tus pies, con la sonrisa
Aaaah, they fall at your feet, with the smile
Que
That
Les muestras al decirles que les amas tanto
You show them when you tell them you love them so much
Con tus ojos al mirar, todas tus palabras
With your eyes when you look, all your words
Son mentiras para un perfecto amor
Are lies for a perfect love
¿Ya, ya, esa chica es muy especial
Yeah, yeah, that girl is very special
Aquí todos interpretan la comedia
Everyone here is playing the comedy
La elegida por el cielo que ha venido a
The chosen one from heaven who has come to
Deslumbrar
Dazzle
Toda excusa que ella crea es perfecta (Dale)
Every excuse she creates is perfect (Go for it)
No hay, porqué odiar, ni tener celos o envidiar
There's no reason to hate, or be jealous or envious
Pero verás, no siempre puedo olvidar no
But you'll see, I can't always forget, I can't
Todo puedo perdonar
Forgive everything
No hay nadie ideal, no me puedo perdonar
No one is ideal, I can't forgive myself
Si fuiste tenaz
If you were tenacious
Alguien más débil que en este momento
Someone weaker than you right now
No puedo aceptar
I cannot accept
Todo el mundo te adora y cree en ti
Everyone adores you and believes in you
No hay nadie igual es la perfecta idol
There's no one like you, you're the perfect idol
No tienes una debilidad
You don't have a weakness
Eres como esa estrella que vi
You're like that star I saw
No debes exponer tu corazón a nadie
You shouldn't expose your heart to anyone
No les muestres lo que nunca quieran ver y
Don't show them what they never want to see and
No es inevitable solo mira mira
It's not inevitable, just look, look
Este es un verdadero amor
This is true love
A los medios engañó con una sonrisa ideal
She fooled the media with an ideal smile
Solo existe un secreto que debio ocultar
There's only one secret she should have hidden
Un te amo que es mentira pero muy leal
An "I love you" that's a lie but very loyal
Esta es la clase de amor que ella te puede dar
This is the kind of love she can give you
Que fluyan mentiras es lo que odia Aqua
Aqua hates that lies flow
Ruby está bailando la canción de su mamá
Ruby is dancing to her mom's song
Pero cuando no la ven
But when they don't see her
Yo soy como Maria
I'm like Maria
Sí, porque mis mentiras llegan más allá
Yes, because my lies go further
Aunque en mi vida nadie me amó
Even though no one loved me in my life
Y ni yo, encontré nada en mi corazón
And I didn't find anything in my heart either
Si repito mis mentiras sin parar, al final, se harán una realidad
If I repeat my lies endlessly, in the end, they will become reality
Creo en el amor
I believe in love
Yo que algún día lo conseguiré
I know that someday I'll find it
Porque soy muy codiciosa como idol
Because I'm very greedy as an idol
Quiero darles a todos mi amor
I want to give everyone my love
Pero quiero amarles de corazón
But I want to love them from the heart
Aunque, sea mentira hoy, yo lo
Even if it's a lie today, I will
Transformaré
Transform it
Con la esperanza en un amor puro y real
With the hope of a pure and real love
Que
That
No solo te daré, lo compartiré con
I won't just give you, I'll share it with
Todas las personas que hoy creen en
All the people who believe in me today
Ah, lo- dije al final
Ah, I- I said it in the end
Y ahora que no, es mentira
And now I know that it's not a lie
Mi amor es real
My love is real






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.