Paroles et traduction Miree - Idol (From "Oshi No Ko") - Cover Español
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Idol (From "Oshi No Ko") - Cover Español
Idol (From "Oshi No Ko") - English Cover
Su
sonrisa
invencible
te
engañará
Your
invincible
smile
will
deceive
you
Quiero
descubrir
lo
que
los
medios
no
podrán
I
want
to
discover
what
the
media
won't
Su
especialidad
es
evadir
para
ser
eficaz
Your
specialty
is
evading
to
be
effective
La
perfecta
mentirosa
no
hay
nadie
igual
The
perfect
liar,
there's
no
one
like
you
Es
la
astuta
idol-sama
You're
the
cunning
idol-sama
Dime
¿qué
comerás?
Tell
me,
what
will
you
eat?
¿Qué
libro
leerás?
What
book
will
you
read?
¿A
dónde
vas
cuando
quieres
algo
de
diversión?
Where
do
you
go
when
you
want
some
fun?
Comí
algo
quizás
I
ate
something,
maybe
¿Es
un
secreto
o
no?
Is
it
a
secret
or
not?
No
importa
qué
preguntes
buscaré
la
No
matter
what
you
ask,
I'll
seek
Se
oculta
bien,
aunque
todos
la
ven
You
hide
well,
even
though
everyone
sees
you
Cuando
el
secreto
está,
tan
cerca
y
no
lo
When
the
secret
is
so
close
and
you
can't
Alcanzas
sabe
a
miel
Reach
it,
it
tastes
like
honey
Siempre
hay
temas
de
los
que
no
va
a
There
are
always
topics
you
won't
Dime
¿qué
tipo
de
chico
te
gusta?
Tell
me,
what
kind
of
guy
do
you
like?
¿Cómo
es
sentir
y
expresar
amor?
What's
it
like
to
feel
and
express
love?
No
lo
sé,
porque
a
mí
nadie
me
lo
enseñó
I
don't
know,
because
no
one
taught
me
¿Es
una
mentira
o
es
una
verdad?
Is
it
a
lie
or
is
it
the
truth?
Con
estas
palabras
voy
a
conseguir
que
With
these
words
I'll
make
you
Te
vuelvas
a
enamorar
Fall
in
love
Todas
las
miradas,
focos
sobre
ti
All
eyes,
spotlights
on
you
No
hay
nadie
igual
es
la
perfecta
idol
There's
no
one
like
you,
you're
the
perfect
idol
Lo
hecho
no
se
puede
revertir
What's
done
cannot
be
undone
Pero
vives
en
la
estrella
que
vi
But
you
live
in
the
star
I
saw
Aaaah
ya
caen
a
tus
pies,
con
la
sonrisa
Aaaah,
they
fall
at
your
feet,
with
the
smile
Les
muestras
al
decirles
que
les
amas
tanto
You
show
them
when
you
tell
them
you
love
them
so
much
Con
tus
ojos
al
mirar,
todas
tus
palabras
With
your
eyes
when
you
look,
all
your
words
Son
mentiras
para
un
perfecto
amor
Are
lies
for
a
perfect
love
¿Ya,
ya,
esa
chica
es
muy
especial
Yeah,
yeah,
that
girl
is
very
special
Aquí
todos
interpretan
la
comedia
Everyone
here
is
playing
the
comedy
La
elegida
por
el
cielo
que
ha
venido
a
The
chosen
one
from
heaven
who
has
come
to
Toda
excusa
que
ella
crea
es
perfecta
(Dale)
Every
excuse
she
creates
is
perfect
(Go
for
it)
No
hay,
porqué
odiar,
ni
tener
celos
o
envidiar
There's
no
reason
to
hate,
or
be
jealous
or
envious
Pero
verás,
no
siempre
puedo
olvidar
no
But
you'll
see,
I
can't
always
forget,
I
can't
Todo
puedo
perdonar
Forgive
everything
No
hay
nadie
ideal,
no
me
puedo
perdonar
No
one
is
ideal,
I
can't
forgive
myself
Si
tú
sí
fuiste
tenaz
If
you
were
tenacious
Alguien
más
débil
que
tú
en
este
momento
Someone
weaker
than
you
right
now
No
puedo
aceptar
I
cannot
accept
Todo
el
mundo
te
adora
y
cree
en
ti
Everyone
adores
you
and
believes
in
you
No
hay
nadie
igual
es
la
perfecta
idol
There's
no
one
like
you,
you're
the
perfect
idol
No
tienes
una
debilidad
You
don't
have
a
weakness
Eres
como
esa
estrella
que
vi
You're
like
that
star
I
saw
No
debes
exponer
tu
corazón
a
nadie
You
shouldn't
expose
your
heart
to
anyone
No
les
muestres
lo
que
nunca
quieran
ver
y
Don't
show
them
what
they
never
want
to
see
and
No
es
inevitable
solo
mira
mira
It's
not
inevitable,
just
look,
look
Este
es
un
verdadero
amor
This
is
true
love
A
los
medios
engañó
con
una
sonrisa
ideal
She
fooled
the
media
with
an
ideal
smile
Solo
existe
un
secreto
que
debio
ocultar
There's
only
one
secret
she
should
have
hidden
Un
te
amo
que
es
mentira
pero
muy
leal
An
"I
love
you"
that's
a
lie
but
very
loyal
Esta
es
la
clase
de
amor
que
ella
te
puede
dar
This
is
the
kind
of
love
she
can
give
you
Que
fluyan
mentiras
es
lo
que
odia
Aqua
Aqua
hates
that
lies
flow
Ruby
está
bailando
la
canción
de
su
mamá
Ruby
is
dancing
to
her
mom's
song
Pero
cuando
no
la
ven
But
when
they
don't
see
her
Yo
soy
como
Maria
I'm
like
Maria
Sí,
porque
mis
mentiras
llegan
más
allá
Yes,
because
my
lies
go
further
Aunque
en
mi
vida
nadie
me
amó
Even
though
no
one
loved
me
in
my
life
Y
ni
yo,
encontré
nada
en
mi
corazón
And
I
didn't
find
anything
in
my
heart
either
Si
repito
mis
mentiras
sin
parar,
al
final,
se
harán
una
realidad
If
I
repeat
my
lies
endlessly,
in
the
end,
they
will
become
reality
Creo
en
el
amor
I
believe
in
love
Yo
sé
que
algún
día
lo
conseguiré
I
know
that
someday
I'll
find
it
Porque
soy
muy
codiciosa
como
idol
Because
I'm
very
greedy
as
an
idol
Quiero
darles
a
todos
mi
amor
I
want
to
give
everyone
my
love
Pero
quiero
amarles
de
corazón
But
I
want
to
love
them
from
the
heart
Aunque,
sea
mentira
hoy,
yo
lo
Even
if
it's
a
lie
today,
I
will
Transformaré
Transform
it
Con
la
esperanza
en
un
amor
puro
y
real
With
the
hope
of
a
pure
and
real
love
No
solo
te
daré,
lo
compartiré
con
I
won't
just
give
you,
I'll
share
it
with
Todas
las
personas
que
hoy
creen
en
mí
All
the
people
who
believe
in
me
today
Ah,
lo-
dije
al
final
Ah,
I-
I
said
it
in
the
end
Y
ahora
sé
que
no,
es
mentira
And
now
I
know
that
it's
not
a
lie
Mi
amor
es
real
My
love
is
real
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.